Beispiele für die Verwendung von "пытаемся" im Russischen
Мы пытаемся автоматизировать этот процесс.
Estamos tratando de llegar al punto de la automatización.
Если у вас биологические проблемы, то мы пытаемся их решить, смотрим, получается ли, и затем распространяем.
Si tienes problemas biológicos probamos y lo solucionamos, vemos si funciona, y entonces trabajamos en la escala.
Мы пытаемся положить конец массовым "посадкам"".
Tratamos de acabar con los encarcelamientos masivos".
Мы пытаемся помочь ошибочно осуждённым людям.
Tratamos de ayudar a los que han sido condenados injustamente.
Мы пытаемся отменить пожизненные сроки заключения для детей.
Tratamos de acabar con las sentencias de por vida, sin libertad condicional para los niños.
Мы пытаемся найти мир и покой, статус-кво.
Quiero sugerir que tratamos de encontrar algo en el "status quo".
И это та интересная задача, которую мы пытаемся решить.
Y esto es el tipo de desafío que estamos tratando de entender.
Мы пытаемся сделать что-то с высшей мерой наказания.
Tratamos de hacer algo respecto a la pena de muerte.
Мы не пытаемся рассказать им, какими они должны быть.
No estamos tratando de decirles lo que deberían ser.
Это не то, чему мы обычно пытаемся обучить шестилетних.
Eso no es lo que usualmente tratamos de enseñar a niños de seis años.
Мы пытаемся объяснить, почему пол-Америки проголосовало за других.
Tratamos de explicar por qué la mitad de América votó por el otro equipo.
Мы пытаемся сохранит нервы и не можем увидеть, где они.
Estamos tratando de preservar los nervios pero no podemos ver dónde están.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung