Beispiele für die Verwendung von "пятилетнего" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle35 de cinco años27 quinquenal3 andere Übersetzungen5
Быстрое увеличение грузовместимости флота является частью текущего пятилетнего плана Китая, а к 2010 году по своим судостроительным возможностям он может составить конкуренцию Японии и Корее. La rápida expansión del tonelaje de los barcos es parte del actual Plan Quinquenal chino, y para 2010 las capacidades de sus astilleros probablemente rivalizarán con las de Japón y Corea.
Возможность такого асимметричного глобального баланса - когда Китай играет ведущую роль, а развитые страны едва волочат ноги - может стать ключевым непреднамеренным последствием 12-го пятилетнего плана Китая. La posibilidad de semejante reequilibrio mundial asimétrico -en el que China sea la vanguardia y el mundo desarrollado vaya a la zaga- podría ser la principal consecuencia no deseada del Duodécimo Plan Quinquenal de China.
У него осталось лишь полтора года до окончания второго и заключительного пятилетнего срока на посту президента Южной Африки. Sólo le queda poco más de un año y medio para concluir su segundo y último quinquenio como Presidente de Sudáfrica.
Также, после пятилетнего периода самого быстрого экономического роста в истории человечества, обвал цен не представляет такого риска для финансовой системы, как во время Великой Депрессии. Tampoco, tras el lustro de más rápido crecimiento económico en la historia de la humanidad, la caída en los precios pone en peligro el sistema financiero, como lo hizo durante la Gran Depresión.
Но усилия США заключить сделку с Талибаном, основанном на пуштунском населении и поддерживаемым Пакистаном, вызывает сильную тревогу среди непуштунских групп, сильно пострадавших во время пятилетнего периода существования режима талибов. Pero el esfuerzo norteamericano por sellar un acuerdo con los talibán ligados a los pastunes y respaldados por Pakistán está generando un profundo malestar entre los grupos no pastunes, que sufrieron mucho durante los cinco años que duró el régimen de los talibán.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.