Beispiele für die Verwendung von "работавшими" im Russischen mit Übersetzung "trabajar"

<>
Поэтому Карнофски и Гассенфельд объединились с шестью друзьями, также работавшими в сфере финансов, и разделили между собой благотворительные организации, чтобы выяснить, какие из них можно назвать эффективными. Así pues, Karnofsky y Hassenfeld, junto con otros seis amigos que también trabajaban en el área financiera, se dividieron el campo para averiguar qué organizaciones de beneficencia podían demostrar su efectividad.
Мы работаем, чтобы улучшить всё: Hemos estado trabajando para tratar de mejorar todo:
Мы работаем ради вашей безопасности. Trabajamos por su seguridad.
Его семья работает в поле. Su familia trabaja en el campo.
Я знаю, где работает Том. Yo sé dónde trabaja Tom.
Он до сих пор работает. Él todavía está trabajando.
Она работает в этом городе? ¿Ella trabaja en esta ciudad?
Много людей работает над этим. Hay mucha gente trabajando en esto.
Над этим работает потрясающая команда. No, tenemos a un equipo asombroso trabajando en ello.
Бутылочка Lifesaver работает очень просто. La botella "Lifesaver" trabaja de manera muy simple.
Ну, вы работаете с населением. Bueno, uno trabaja con la comunidad.
Ты не работаешь в офисе. Tú no trabajas en una oficina.
Когда-то я работал директором Solía trabajar como el Director.
Он работал изо всех сил. Él trabajó con todo su esfuerzo.
Он работал с великими игроками. Ha trabajado con grandes jugadores.
Я тесно работал с обоими. Yo he trabajado estrechamente con lo dos.
Разве он работал на коммунистов? ¿Acaso él trabajaba para los comunistas?
Я работал на этой фабрике. Yo trabajaba en esta fábrica.
Я работал с Маршаллом Маклюэном. Este es el trabajo con Marshall McLuhan.
Мы также работали в дизайне. También hemos estado trabajando en diseño.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.