Beispiele für die Verwendung von "работала" im Russischen mit Übersetzung "trabajar"
Übersetzungen:
alle1690
trabajar1487
ir136
laborar8
interactuar6
marchar5
andar3
tirar2
interactuarse1
ejecutarse1
andere Übersetzungen41
Я работала в консалтинге в Лондоне.
Trabajaba en una oficina en Londres como consultora de dirección.
К лету следующего года я снова работала журналистом.
En verano del año siguiente, estaba trabajando como periodista.
2 года я работала в больнице доктором-клоуном.
He trabajado como payaso médico en un hospital por dos años.
Я работала с синтетическим биологом и создала проглатываемые духи.
Trabajé con un biólogo sintético y creé un perfume ingerible:
Она работала горничной до того, как пошла в школу.
Esta niña estaba trabajando de mucama antes de ingresar a la escuela.
Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа.
Por aquel entonces yo trabajaba, estaba encargada de la producción para un fotógrafo del mundo de la moda.
Я работала в пещерах с самыми экстремальными условиями на планете.
Trabajo en algunos de los ambientes cavernarios más extremos del planeta.
А когда мне было 13, я работала в магазине портного продавщицей.
Y a los 13 tenía un trabajo en un taller de modista vendiendo ropa.
Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно.
Sí, estaba trabajando en una situación difícil muy peligrosa.
А это первый проект, связаный с театром, над которым я работала.
Y este es el primer proyecto teatral en el que trabajé.
Одна женщина, которая работала там курьером, подошла ко мне и сказала:
Una mujer que trabajaba allí como mensajera me dijo:
Я работала в сфере туризма один год в Мексике, один год в Египте.
Trabajé durante un año en turismo en México y un año en Egipto.
И я работала с Мета Виар, создателем виртуальных симуляций для армии для тактической практики.
Yo trabajé con Mehta Vihar quien crea simulaciones virtuales para el ejército para ensayos tácticos.
Как воин, я всю жизнь работала над проблемами женщин, политическими кампаниями, и была экологической активисткой.
Pasé mi vida como un guerrero, trabajando por problemas de mujeres, trabajando en campanas políticas, siendo una activista del medioambiente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung