Beispiele für die Verwendung von "рабочих" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle672 de trabajo295 obrero16 andere Übersetzungen361
В Испании, где у власти находится социалистическое правительство, около трети наёмных рабочих работают по временным контрактам; En España, bajo un gobierno socialista, aproximadamente un tercio de los asalariados trabajan con contratos temporales;
Закрывая дефицит рабочих мест Америки Cómo achicar el deficit de empleos de Estados Unidos
Он сокращает 3500 рабочих мест. Suprime 3.500 puestos.
У меня есть 90 рабочих. Yo tenía 90 empleados.
Создастся нужный тип рабочих мест. El algodón no compite contra el opio.
Количество рабочих мест продолжит сокращаться. Se seguirán perdiendo empleos.
И труппа отказалась от рабочих. Así, dejaron de tener mano de obra barata.
Они требуют уменьшения количества рабочих часов. Ellos demandan una reducción de sus horas laborales.
Интересы рабочих в мире финансового капитализма El trabajo en un mundo de capitalismo financiero
Или около 75 000 рабочих мест. O unos 75 000 empleos.
Сколько было протестов со стороны рабочих? El "Representante de las Tres Representaciones" se rehusa a responder.
Машина по созданию новых рабочих мест La gran máquina de crear empleos
Кто тогда будет финансировать рай для рабочих? ¿Quién financiará el paraíso de los empleados entonces?
Большая зеленая машина по созданию рабочих мест La gran máquina de empleos verdes
Однако приоритет должен быть отдан восстановлению рабочих мест. Sin embargo, la prioridad debe de ser poner a la gente a trabajar de nuevo.
Слабая защищенность рабочих мест - сильные рынки ценных бумаг Sindicatos débiles, mercados de valores fuertes
Промышленная отрасль потеряла 1,8 миллионов рабочих мест. En el sector de las manufacturas se han perdido 1.8 millones de empleos.
даже консервативное правительство старается воспрепятствовать сокращению рабочих мест. incluso un gobierno conservador intenta impedir la reducción de su tamaño.
Будет ли это означать потерю незначительного количества рабочих мест? ¿Costaría un número insignificante de empleos?
К торговому и бюджетному дефициту добавился дефицит рабочих мест. Además de los déficits comercial y presupuestal, hay un déficit de empleos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.