Beispiele für die Verwendung von "развивающиеся" im Russischen
Развивающиеся страны ставятся перед жестким выбором:
Así, los países en desarrollo se encuentran ante una difícil disyuntiva:
Процесс затрагивает, в основном, развивающиеся страны.
Y es sobre todo en el mundo en desarrollo donde eso está sucediendo.
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа
Los mercados en ascenso y la reforma financiera mundial
Развивающиеся рынки, однако, в основном преодолели кризис.
Sin embargo, los mercados en ascenso han superado en general la crisis.
Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон.
Una vez más los países con economías en ascenso hablaron casi al unísono.
Могут ли развивающиеся рынки спасти мировую экономику?
¿Pueden los mercados en ascenso salvar la economía mundial?
Развивающиеся страны обвиняют богатые в отсутствии прогресса.
Los países en desarrollo culpan a los países ricos por la falta de progreso.
Позже движение капитала в развивающиеся страны замерло.
Después, los flujos de capital a los países en desarrollo se estancaron.
Развивающиеся страны посередине, которые предоставляют финансовую помощь.
Tenemos las economías emergentes en el medio, que proveen muchos de los fondos para el rescate financiero.
Весь этот рост придется на развивающиеся страны:
Todo ese crecimiento se dará en el mundo en desarrollo:
Развивающиеся экономики "Большой двадцатки" этим не впечатлились.
Los países con economías en ascenso del G-20 no se dejaron impresionar.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны.
Los países en desarrollo serían los más beneficiados con la mejora de la facilitación del comercio.
Развивающиеся страны уже делают значительные инвестиции в детей.
Los países en desarrollo ya invirtieron marcadamente en los chicos.
Развивающиеся страны имеют потенциал, чтобы удовлетворить эту потребность.
Las potencias emergentes tienen el potencial de suplir esta necesidad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung