Beispiele für die Verwendung von "развитому" im Russischen mit Übersetzung "desarrollar"
Übersetzungen:
alle796
desarrollar760
ampliar20
potenciar12
ampliarse2
elaborar1
andere Übersetzungen1
Но развитому миру, свиной грипп способен преподать два запоминающихся урока:
Pero en el mundo desarrollado se pueden desprender dos lecciones de largo plazo de la gripe porcina:
Их запрещают по всему развитому миру, в школах, в которых десятилетиями полагались на них, и теперь они открывают, что "меньше может быть больше".
Están surgiendo prohibiciones contra la tarea en todo el mundo desarrollado, en escuelas donde durante años se había ido apilando más y más tarea, y ahora están descubriendo que menos puede ser más.
Безумный рывок Китая к фукуань (богатству и силе) почти не оставил ему возможности для развития сдерживающих институтов, необходимых каждому действительно развитому, - не говоря уже о просвещенном, - обществу для достижения равновесия и здоровой обстановки в стране.
La alocada carrera de China hacia el fuqiang (riqueza y poder) le ha dado pocas oportunidades de desarrollar todas las instituciones compensatorias que cualquier sociedad desarrollada, no digamos ilustrada, necesita para lograr equilibrio y salud social.
Обе революции приносят пользу развитому миру Запада, но углубляют пропасть между ``богатыми" и ``бедными", в данном случае теми, кто не может предложить для обмена готовой продукции, услуг или ресурсов или не имеет доступа к новым технологиям.
Ambas revoluciones están beneficiando al mundo desarrollado occidental, pero están dividiendo aún más a los que tienen y a los que no, en este caso, aquéllos que carecen de productos terminados, servicios o recursos con qué comerciar o que no tienen acceso a las nuevas tecnologías.
Их политическая культура недостаточно развита.
Sus culturas políticas aún no logran un desarrollo pleno.
Сейчас мы развиваем экосистему Большого Гомбе.
Hoy, estamos desarrollando lo que llamamos el Gran Ecosistema del Gombre.
Факторы, вынуждающие развивать стратегические отношения, очевидны.
Los factores que impulsan el desarrollo de la relación estratégica resultan evidentes.
Вот поэтому паразиты начали развивать устойчивость.
Razón por la cual el parásito está comenzando a desarrollar resistencia.
Развиваем способности принятия решений, если больше играем.
Desarrollamos mejores habilidades de toma de decisiones si jugamos más.
Иран также развивает масштабную программу строительства ракет.
Irán también cuenta con un amplio programa de desarrollo de misiles.
Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития.
Los demócratas iraquíes deben reevaluar y desarrollar una estrategia pública clara.
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы.
Los países desarrollados tienen un interés claro en esto.
Развитые страны мира могут облегчить этот процесс.
Las economías desarrolladas del mundo pueden facilitar este proceso.
Влияние на развитые страны будет еще меньше.
El efecto sobre los ingresos de los países desarrollados sería incluso menor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung