Beispiele für die Verwendung von "разному" im Russischen mit Übersetzung "diferente"

<>
Übersetzungen: alle545 diferente487 diverso58
Каждая из них по разному видела сам процесс, но у всех было общее представление: Cada una de ellas me dio una versión diferente del proceso, pero todas tenían una opinión común:
Это позволит вам использовать один и тот же материал совершенно по разному, в удивительных комбинациях. Les permite reutilizar los mismos materiales en múltiples formas diferentes, y sorprendentes nuevas maneras.
У людей очень разные способности. Las personas tienen aptitudes muy diferentes.
Это трансформация, две разные вещи. esa es una transformación, dos cosas diferentes.
Каждое слово означает разные вещи. Cada una es diferente.
мы экстраординарные, разные, удивительные люди. porque somos seres extraordinarios, diferentes y maravillosos.
Так появляются разные типы психопатов. Hay diferentes tipos de psicópatas.
Для разных мест разные нейроны. Diferentes neuronas para difererentes zonas.
Эти картины разные по размеру. Estos cuadros son de diferentes tamaños.
Новички ищут оружие разными путями. Los novatos buscan armas de diferentes maneras.
Для разных мест разные нейроны. Diferentes neuronas para difererentes zonas.
Они просто срезаны на разной высоте. Están recortados a diferentes alturas.
И разъехались в разные части планеты. Así que cada uno se mudó a una parte diferente del planeta.
Разные частоты создают различные элементарные частицы, Las diferentes frecuencias, producen las diferentes partículas.
Одинаковый вес, но разные звуковые цвета. Misma cantidad de peso, pero con diferentes "colores de sonidos".
Итак, безопасность - это две разные вещи: La seguridad es dos cosas diferentes:
За это отвечают разные участки мозга. Están controlados por diferentes partes del cerebro.
рассказать разные истории, используя различные средства. Contar varias historias a través de diferentes medios.
в основном я интерпретировал разные цитаты. y, en resumen, he interpretado las diferentes citas.
Видите ли, это очень разные образы. Ya ven, es una imagen diferente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.