Beispiele für die Verwendung von "разработки" im Russischen
Übersetzungen:
alle332
desarrollo140
explotación5
elaborar3
cultivo3
elaboración2
andere Übersetzungen179
Перед вами этапы разработки жидкометаллического аккумулятора.
Esta es la evolución de la batería de metal líquido.
Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия.
Además, los paquistaníes aportaron el diseño de un arma nuclear.
Это то, что заставляет нас продолжать разработки.
Eso es lo que nos mantiene en movimiento, desarrollando.
Потом правительство предоставило эти разработки миллионам американских фермеров.
El gobierno luego acercó estos avances a millones de granjeros norteamericanos.
Но недавно в этой сфере появились новые разработки.
Pero, hace poco, se han producido avances en este campo.
Есть целый язык программирования и утилита для разработки роботехники.
Hay todo un lenguaje de programación y una herramienta robótica.
Целью разработки государственной политики должно быть получение правильных ответов.
El objetivo de la formulación de políticas debe ser el de dar las respuestas idóneas.
И если нам удастся разобраться, как мы сможем применить такие разработки?
Y ¿si pudiéramos encontrar la manera de implementar esos diseños?
Мы основали 200-миллионный специальный фонд для разработки биозащиты от пандемий.
Hemos recaudado 200 millones de dólares en un fondo especializado para trabajar en la biodefensa de una pandemia.
Они признали необходимость разработки соглашения, которое подошло бы для всех народов:
La semana pasada, 101 dirigentes de 163 países se reunieron para trazar los nuevos pasos que dar con vistas a la importantísima conferencia de las NN.UU.
Очевидно, что подобная политика требует значительных инвестиций в исследования и разработки.
Evidentemente, semejante política requiere una importante inversión en investigación e innovación.
Такой образ мышления имеет серьезные последствия для разработки соответствующих глобальных экономических соглашений.
Esta línea de pensamiento tiene vastas implicancias para el diseño de acuerdos económicos globales apropiados.
Во-вторых, следует развивать исследования и разработки в области предотвращения изменения климата.
Otra es promover las investigaciones enfocadas a encontrar remedios.
Политики должны уделять первостепенное внимание инвестициям в исследования и разработки зеленой энергии.
Las autoridades deben conceder prioridad a la inversión en investigación e innovación sobre energía verde.
8 декабря Ирак должен официально обнародовать сведения о своей полномасштабной программе разработки вооружений.
Iraq está obligado a declarar formalmente todo su programa de armas el 8 de diciembre.
Оно находится на ранних этапах разработки, и вот как оно выглядит прямо сейчас.
Está en fase preliminar y por ahora tiene este aspecto.
Программа разработки ядерного оружия Северной Кореи была предметом озабоченности на протяжении двадцати лет.
El programa de armas nucleares de Corea del Norte ha sido motivo de preocupación durante dos décadas.
Чиновники Всемирного банка и финансовые экономисты приложили значительные усилия для разработки таких стандартов.
En conjunto, las autoridades del Banco Mundial, los asesores de los accionistas y los economistas financieros han hecho considerables esfuerzos para desarrollar este tipo de patrones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung