Beispiele für die Verwendung von "разрыв" im Russischen
Übersetzungen:
alle194
ruptura27
quiebre3
rompimiento3
salto2
rotura2
divorcio2
intervalo1
interrupción1
fracturación1
desintegración1
andere Übersetzungen151
растущий разрыв между средними доходами стран.
la creciente brecha entre los ingresos medios de los países.
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился.
La brecha entre la retórica y las políticas estadounidenses se ha ampliado.
Имеется разрыв между научным знанием и деловой практикой.
Hay una discordancia entre lo que la ciencia dice y lo que las empresas hacen.
Но это воспринималось как разрыв связи с корнями.
Para él, era como si se hubiera perdido la conexión con las raíces.
Разрыв международных связей даже не рассматривался как вариант.
No tuvieron la opción de desconectarse.
Как сократить технологический разрыв между США и Европой?
Cómo cerrar la brecha tecnológica entre EEUU y Europa
Что может сделать Индия, чтобы сократить этот разрыв?
¿Que puede hacer la India para cerrar la brecha?
Такой же разрыв проявляется и в темпах экономического роста.
Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
В дни моей молодости в мире наблюдался колоссальный разрыв.
Había una enorme brecha en el mundo durante mi infancia.
Разрыв между странами Северной Европы и США наиболее впечатляющий.
Los desfases entre los países de la Europa septentrional y los Estados Unidos son los más reveladores.
начиная с середины 1980-х, этот разрыв увеличился на 6%.
desde mediados de la década de 1980 la brecha se ha ampliado un 6%.
Но что хуже - разрыв между исламским и остальным миром углубляется.
Peor aún, la brecha entre los países musulmanes y el resto del mundo se está ampliando.
Разделение Европы во времена холодной войны значительно увеличило этот разрыв.
Durante la división del continente a lo largo de la Guerra Fría, esa brecha se amplió considerablemente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung