Sentence examples of "рамочная антенна" in Russian
Седьмая Рамочная программа стоимостью около 50 миллиардов евро - эта сумма на 40% превышает бюджет шестой программы - это, вероятно, самый значительный источник финансирования, с помощью которого Евросоюз оказывает поддержку научно-исследовательской работе.
El séptimo Programa Marco, con un valor de aproximadamente 50 mil millones de euros -un aumento del 40% con respecto al sexto-es tal vez la herramienta de financiamiento más importante de la UE para el apoyo a las actividades de investigación y desarrollo.
"Конференция Сторон" (КС) собиралась почти каждый год, с тех пор как в 1992 году в Рио-де-Жанейро была подписана Рамочная конвенция ООН по глобальному потеплению.
Casi cada año desde la firma de la Convención Marco de la ONU sobre el Cambio Climático, en Rio de Janeiro en 1992, se ha reunido una "Conferencia de Partes".
А у этой плывущей акулы, если вы присмотритесь, есть антенна.
Y ese tiburón que salta allí, si se fijan bien, tiene una antena.
Эта рамочная структура отражает три основных аспекта развития городов:
El marco refleja tres aspectos centrales del desarrollo urbano:
При слишком короткой длине волны антенна резонирует, как камертон, и из неё исходит энергии больше, чем
Cuando usas longitudes de onda muy cortas, como un tenedor que afina, la antena resuena, y hay más energía saliendo de la antena.
Рамочная структура - которая была создана благодаря трехлетним усилиям по разработке основы на базе надежных фактов и анализа, взятых у стран с разнообразным городским опытом, таких как Уганда, Китай, Индия и Южная Корея, - может помочь политикам понять препятствия на пути к урбанизации и выявить политические, технические и финансово осуществимые варианты политики.
Este marco, surgido de una iniciativa de tres años para desarrollar una base de hechos y análisis fiables procedentes de países con experiencias urbanas diversas, como Uganda, China, India y Corea del Sur, puede ayudar a las autoridades a comprender los obstáculos que enfrenta el proceso de urbanización e identificar pautas factibles en términos fiscales, técnicos y políticos.
Мы смогли разработать вирус, который фактически окрашивает молекулы и выстраивает их на поверхности вируса и они работают как антенна,
Y eso es lo que hemos podido hacer modificar el virus para que absorba moléculas de tinta y ponerlas alineadas en la superficie del virus así que actúa como antena.
Вот здесь, если вы можете это разглядеть на камере, вот - это маленькая антенна.
Esto de aquí abajo, si la cámara puede tomarlo, es una pequeña antena.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert