Beispiele für die Verwendung von "распределялись" im Russischen
И каждый раз, когда они делились, элементы распределялись не равномерно.
Y cada vez que se dividían ocasionaban una distribución desigual de los químicos que contenían.
Так же, как фотоэлементы распределялись по нейронам, чтобы сделать их светочувствительными.
Es como instalar celdas solares en esas neuronas para hacerlas sensibles a la luz.
При киотском подходе распределялись права на осуществление выброса, которые являются ценными активами.
El enfoque adoptado en Kyoto asignó derechos de emisión, que son un recurso valioso.
Если бы это был модифицированный асфальт, то они бы распределялись еще лучше, сказал химический инженер.
Si se tratara de asfalto modificado se difundirían aún mejor, opinó el ingeniero químico.
Земель было относительно много, они распределялись вождями племен по такому принципу, который не имеет ничего общего с существующими на Западе правами собственности.
La tierra era relativamente abundante y los jefes tribales la repartían sin tener en cuenta derechos de propiedad de estilo occidental.
Корпоративный статус давал университетам возможность искать собственные средства, которые распределялись среди студентов, которые были приняты не по наследственному праву, а после экзаменов или выборов.
El estatus corporativo le permitía a las universidades obtener sus propios fondos dedicados a la institución, que eran otorgados a individuos que estaban "incorporados" sobre una base no hereditaria, a través de exámenes o de elecciones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung