Beispiele für die Verwendung von "рассказчик" im Russischen

<>
Помнящее я - это рассказчик историй. Ahora bien, el yo que tiene recuerdos es un narrador de historias.
Имбонги на зулусском языке значит рассказчик или восхвалитель. Imbongi significa en zulú "narrador de historias" o "panegirista".
Реактивный Человек-самолет Ив Росси Большой Каньон Рассказчик: Jetman - Yves Rossy Gran Cañón Narrador:
Каждый - рассказчик, потому что каждому есть что рассказать. Todos somos narradores porque todos tenemos algo para contar.
главного героя, аудитории и рассказчика. en el protagonista de la historia, en el público, y también en el narrador.
В душе рассказчика - противоречие норм поведения. En la mente del narrador hay una contradicción de moralidades.
Эдгар Райс Берроуз фактически является персонажем этого фильма и рассказчиком. Edgar Rice Burroughs se puso como personaje en la película y como narrador.
В книгах о Картере Эдгар Райс Берроуз всегда был рассказчиком. Estos libros de Carter han tenido siempre a Edgar Rice Burroughs como narrador.
Я думаю, мы увидим, как сообщество рассказчиков будет возникать и развиваться. Creo que vamos a ver como emerge y evoluciona una comunidad de narradores.
Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу. Y está esta conexión a "Le Petit Prince" donde el narrador le pide al príncipe que dibuje una oveja.
Поэтому задача рассказчика - утаить тот факт, что они сами зарабатывают себе на хлеб. Es la tarea del narrador ocultar el hecho de que se están ganando el pan.
Впервые все узнали о его таланте рассказчика, когда он совершал объезд по Иллинойсу. Su gran habilidad como narrador había sido reconocida por primera vez cuando estaba en el circuito judicial de Illinois.
Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика. Fue Jean Robert-Houdin, el ilusionista más grande de Francia, el primero que reconoció el papel del mago como narrador.
И я подумала, я рассказчик. Pensé que soy una narradora.
И, может быть, я просто рассказчик. Tal vez sea sólo una narradora.
"Но мне понравилость твоё выступление, ты рассказчик. "Pero lo que me gustó de tu charla es que eres narradora.
поэтому наша организация, наверное, - лучший рассказчик в мире. Por eso quizás somos la mejor institución contando historias en el mundo.
Иногда кажется странным, когда рассказчик становится частью истории, чего изначально не планировалось. En ocasiones se da esta situación extraña en que el comunicador se hace parte de la historia, aunque esa no fuera la intención original.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.