Sentence examples of "растению" in Russian

<>
Translations: all222 planta218 vegetal4
Какой ущерб он причиняет растению? ¿Qué daño le causa realmente a la planta?
Например, фермеры во всем мире могли бы кардинально сократить свое потребление воды, перейдя от традиционной ирригации на капельное орошение, при котором используется серия трубок для того, чтобы доставить воду непосредственно к каждому растению, при этом сохраняя или повышая урожайность. Por ejemplo, los agricultores de todo el mundo reducen su consumo de agua drásticamente al pasar de la irrigación convencional a la irrigación por goteo, que utiliza una serie de tubos para suministrar agua directamente a cada planta a la vez que preserva o aumenta el rendimiento de los cultivos.
такое недооценивание растений присутствовало всегда. esta subestimación de las plantas es algo innato en nosotros.
Обман распространяется и в царстве растений. El engaño continúa por todo el reino vegetal.
Дэвид Аттенборо - большой поклонник растений. David Attenborough es un amante de las plantas.
Отчего я показываю вам цветную капусту, это обыденное и древнее растение? Ahora, ¿por qué les muestro una coliflor, un vegetal antiguo y común?
четверть миллиона видов цветковых растений. Un cuarto de millón de plantas que florecen.
Сам он никогда не сбрасывают листья, так что он отличается тем, что имеет самые длинные листья в царстве растений. Y en realidad nunca arroja las hojas, por lo que también ostenta la distinción de tener las hojas más largas del reino vegetal.
как растения, так и животные. tanto plantas como animales.
Это товарищество, в котором состоит более ста организаций и пятидесяти стран, уже сохранило 10% видов диких растений нашей планеты и работает в направлении сохранения 25%, обращая особое внимание на те виды, которые редки, подвержены опасности или полезны. Dicha asociación de más de 100 instituciones en más de 50 países ya ha conservado el 10 por ciento de las especies vegetales del mundo y está trabajando con miras a conservar el 25 por ciento, centrándose en las que son escasas, están amenazadas y son útiles.
Мы выращивали растения как сумасшедшие. Estábamos cultivando plantas a lo loco.
И не забывай поливать растения. Y que no se te olvide regar las plantas.
Они общаются с другими растениями. Se comunican con otras plantas.
Это странно выглядящее растение называется Льярета. Esta planta de aspecto extraño se llama yareta.
растений, животных, домашних в том числе. plantas, animales, mascotas.
Невероятное разнообразие растений, животных и людей. Una enorme diversidad de plantas, animales y humanos.
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений. Las aves fueron testigos de la aparición de las plantas con flores.
Меньше мяса, меньше фастфуда, больше растений. Menos carne, menos porquería, más plantas.
Это не просто масса других растений. No sólo es un montón de otras plantas.
Теперь же растения находятся под угрозой. Las plantas ahora están en peligro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.