Beispiele für die Verwendung von "растет" im Russischen

<>
Число заявлений об отставках растет: Las renuncias han aumentado:
Рис растёт в тёплых странах. El arroz crece en países cálidos.
Растёт и выброс углекислого газа. Al mismo tiempo, las emisiones de dióxido de carbono están aumentando:
Он растёт год от года. Crece cada año.
Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет. El descontento hacia la administración del Presidente Kurmanbek Bakiyev está aumentando.
И количество данных постепенно растет. Y esas distribuciones crecen.
Экономическая и военная мощь Китая растет. El poder económico y militar de China va en aumento.
Популярность факультативных научных курсов растёт. Crece la popularidad de los cursos optativos de ciencias.
В Мексике растёт количество тучных людей. La obesidad va en aumento en México.
И каким-то образом он растет. Y ha crecido de cierta manera.
производительность каждой единицы труда постоянно растет. la producción de cada unidad de trabajo está en constante aumento.
А на ветвях растет материал библиотеки. Y en las ramas crece el material de la biblioteca.
Объем такой помощи растет как на дрожжах. La escala de dichos rescates está aumentando enormemente.
Число интернет-пользователей растет таким образом. La cantidad de usuarios de Internet está creciendo así.
Но счет за это бравурное поведение растет: No obstante, la cuenta por esta osada actuación sigue aumentando:
Наш ребёнок растет день ото дня. Nuestro bebé está creciendo día a día.
Сейчас напряжение растет вокруг только что завершившихся выборов. Ahora hay una tensión en aumento en torno a las elecciones que acaban de celebrarse.
Большинство этих городов растет невероятно быстро. Muchas de esas ciudades están creciendo increíblemente rápido.
Привлекательность Китая растет также и в западном мире. El atractivo de China está aumentando también en el mundo occidental.
Он так растет в диком виде. sólo crece en forma silvestre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.