Beispiele für die Verwendung von "растёт" im Russischen
Übersetzungen:
alle1047
aumentar493
crecer443
criarse5
perfeccionar1
acrecentarse1
andere Übersetzungen104
Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно.
La oposición armada se está extendiendo, aunque lentamente.
В результате, вероятность катастрофы еврозоны растет.
Como resultado, se está elevando la probabilidad de un desastre en la eurozona.
Число детей, страдающих депрессией, растет с невероятной скоростью.
Nuestros chicos se están deprimiendo a una velocidad alarmante.
И все же насилие растет во многих странах:
Sin embargo, la violencia se está agravando en muchas naciones:
Число случаев достижения успехов в общественном здравоохранении бедных растет.
Las historias de éxito en el campo de la salud pública para los pobres se multiplican.
С течением времени популярность расширения не растет, а уменьшается:
Con el paso del tiempo, la ampliación se ha hecho más impopular:
И, несмотря на такое "кровопускание", долговое бремя неуклонно растет.
Pese a esa hemorragia, la carga de la deuda resulta cada vez mayor.
Более того, риск двойной рецессии в следующем году растет:
Peor aún, se está elevando el riesgo de que se produzca una recesión de doble caída el próximo año:
И их количество быстро растет, даже за пределами США.
Se han propagado muy rápido, incluso fuera de Estados Unidos.
Но раскол между левыми в Латинской Америке стабильно растет.
Sin embargo, la división entre las dos izquierdas de América Latina se hace más profunda cada día.
Создается ощущение, что с течением времени их значимость только растет.
Parece ser que su significado se ha vuelto más, no menos, debatible con el paso del tiempo.
Во всем мире растет понимание необходимости более сбалансированного режима ИС.
Existe un creciente reconocimiento a nivel mundial sobre la necesidad de un régimen de propiedad intelectual más equilibrado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung