Beispiele für die Verwendung von "реальность" im Russischen

<>
Мифы и реальность арабского мира Mitos y realidades árabes
Реальность, конечно же, сильно отличается. Por supuesto, la realidad es bastante diferente.
Кто решает, что есть реальность? ¿Quién decide qué es la realidad?
ужасная реальность в наши дни. realmente horrible realidad.
Реальность гораздо сложнее, чем кажется. La realidad es más compleja.
Это просто лучше, чем реальность. Es mejor que la realidad.
Но реальность гораздо более жестока. Sin embargo, la realidad es más cruel.
Однако реальность не является одномерной. Pero la realidad no es unidimensional.
Это реальность нашей современной жизни. Esta es la realidad de nuestra vida moderna.
Эта программа создаёт виртуальную реальность. Se trata de una exploración en realidad virtual.
Он довольно трезво воспринимает реальность: La lectura de la realidad que realiza Tsipras es bastante sobria:
это реальность, основанная на своей значимости. es una realidad basada en valores.
Довольно часто ощущения и реальность совпадают. La mayor parte del tiempo la sensación y la realidad son iguales.
Он входит в эту потустороннюю реальность. El entra esa realidad diferente.
Но реальность не соответствует официальной риторике. No obstante, la realidad no refleja la retórica oficial.
Я сказал, что реальность не меняется. Dije que la realidad no cambia.
Суровая реальность за этими цифрами такова: La dura realidad que hay detrás de esas cifras es ésta:
Однако что представляет из себя эта реальность? Ahora bien, ¿cuál es la realidad aquí?
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность: Los proyectos de los adolescentes sencillamente reflejan una triste realidad:
Вполне возможно, что реальность опровергнет все предположения. Es muy probable que la realidad supere lo que podemos aprehender.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.