Beispiele für die Verwendung von "ребята" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle82 muchachos15 andere Übersetzungen67
"Ребята, вот куда я еду. "Amigos, me voy a tal parte.
Эти ребята используют его очень успешно. Esta gente lo están usando de manera muy exitosa.
Вы, ребята, слышали об этом фильме "Секрет"? ¿Ustedes conocen esta película, "El Secreto"?
Я покину вас, ребята, вот с этим: Gente, les dejo este mensaje:
Ребята внутри лошади должны видеть, что творится вокруг. Los chicos del interior del caballo tienen que poder ver.
Эти ребята сделали самую громкую автомагнитоллу в мире. Estos chicos hacen el estereo para auto más ruidoso del mundo.
Эти ребята ограничивали хирургическое вмешательство достаточно поверхностными повреждениями. Estos tipos limitaron sus cirugías a heridas superficiales.
И однажды, ребята прыгали через камеры от колёс - Y un día en particular, todos estaban saltando a través de neumáticos.
вам, ребята, в надежде, что вы мне поможете. que lo piensen y tal vez me ayuden un poco.
Ребята, мы научились у вас кое-чему сегодня. Chicos, hoy hemos aprendido de Uds.
И я просто хотел сказать спасибо вам, ребята. Sólo quería decirles gracias.
думаю, там просто слушают ребята в наушниках в Индии. Creo que básicamente hay gente en India con audífonos, escuchando.
окей, ребята, хотите следить за мной - я не против. de acuerdo, me quieren observar, perfecto.
Так вот, эти ребята могут быть частью решения проблемы. Así que estos amigos serán parte de la solución.
Параллельно, ребята в МТИ строили стандартный регистр биологических составляющих En paralelo, la gente en MIT ha estado construyendo un registro estándar de partes biológicas.
Ребята, с этого момента сначала проверяем, что в мусоре." A partir de ahora buscáis en la basura antes de nada".
Это умные ребята, мужчины и женщины, астронавты, повторюсь, инженеры. Son unos tipos bien listos -hombres y mujeres- como dije, astronautas, ingenieros.
Кто-нибудь из вас, ребята, знает историю про Кортеса? ¿Alguno de ustedes ha escuchado la historia de Cortez?
Ладно, ребята, мне пора валить, нужно повидать своего кардиолога". Bueno, chicos, tengo que largarme de aquí, tengo cita con el cardiólogo.
Это трэйлер, ведь я знаю насколько вы, ребята, заняты - Es como un trailer ya que obviamente está muy ocupados.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.