Beispiele für die Verwendung von "рекламой" im Russischen mit Übersetzung "publicidad"
Наконец, КСО может быть просто рекламой.
Por último, la RSGE puede ser simplemente una cuestión de publicidad.
Я был помешан на СМИ и в конце концов занялся рекламой.
Era un adicto a los medios, y con el tiempo me involucré en la publicidad.
Я оформил её в цветные рамки, чтобы её не спутали с рекламой.
Y la enmarqué con color para que no se confunda con publicidad.
В конце концов, жертвы пыток являются наилучшей рекламой для вербовки в ряды террористов.
Al fin y al cabo, las víctimas de la tortura son la mejor publicidad para el reclutamiento de terroristas.
Неужели вы не считаете, что даже на чисто коммерческом уровне антиретровирусные препараты являются отличной рекламой западного уровня мастерства и технологий?
¿No piensan que a nivel puramente comercial, los medicamentos antirretrovirales son gran publicidad para la ingeniosidad y la tecnología de Occidente?
100 миллионов долларов, доставая меня рекламой на ТВ, в журналах, в спаме, купонами, размещением на полках, щёгольством - всем, так чтобы я мог игнорировать каждое сообщение.
100 millones de dólares interrumpiendome con publicidades televisivas y avisos publicitarios en revistas y en mails y cupones de descuento y obteniendo mucho espacio en las estanterias de los supermercados y comisiones por venta - y a pesar de todo esto, puedo elegir ignorar cada mensaje.
Они осознаются им только тогда, когда они определяются, усовершенствуются и подпитываются рекламой и торговлей, а эти занятия, в свою очередь, стали у нас самыми популярными и талантливыми профессиями".
Se vuelven evidentes sólo cuando son sintetizados, elaborados y alimentados por la publicidad y el arte de vender, y éstas, a su vez, se convirtieron en unas de nuestras profesiones más importantes y talentosas".
Так реклама становится полезной, а не просто раздражающей.
La idea es que podemos hacer que la publicidad sea útil, no sólo molesta, ¿verdad?
плохому товару не поможет даже самая лучшая реклама".
si uno tiene un producto pobre, ni la mejor publicidad podrá venderlo.
Самый простой способ сделать это - это ограничить рекламу.
La manera más simple de hacerlo es restringiendo la publicidad.
От покупки большего количества рекламы вы получаете прибыль.
Tomas la ganancia de eso y compras más publicidad.
"Реклама - это цена, которую компании платят за отсутствие оригинальности."
"La publicidad es el precio que pagan las compañías por no ser originales".
Мы добрались до Сан-Паулу, где запрещена наружная реклама.
Fuimos a San Paulo donde han prohibido la publicidad al aire libre.
Программа шла на английском языке, но реклама на испанском.
El programa estaba en inglés pero la publicidad estaba en español.
Традиционное искусство рекламы уступит место искусству связи с общественностью.
Las aptitudes tradicionales para la publicidad cederán el paso a las de los relaciones públicas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung