Beispiele für die Verwendung von "рецептами" im Russischen
Там беседуют о следующей прогулке на природе, обмениваются рецептами и, безусловно, молятся.
En su lugar, estarán hablando de su próximo paseo por la naturaleza intercambiando recetas, y sí, rezando.
Бабушка-точка-ком был бы рецептами печенья и инструкциями для ополаскивателей рта.
Abuelita.com sería una receta para galletas e instrucciones para un baño relajado.
Но, разумеется, это утопия, это рецепт ступора, а не свободы.
Por supuesto esto es Utopia, es una fórmula para la paralísis, no la libertad.
И все-таки, сколько выписывается рецептов.
Y sin embargo, vean la cantidad de recetas que se prescriben.
Последующие события, казалось, подтверждали данный американский рецепт.
Los acontecimientos subsiguientes parecieron validar esta receta norteamericana.
А слова плюс энтузиазм - это настоящий рецепт лексикографии.
Y las palabras y el entusiasmo, de hecho, son la receta para la lexicografía.
Собственно, в литературе я нашли три различных рецепта.
En realidad encontré tres distintas recetas en la literatura.
Они используют только рецепты или технологию этих организмов.
En realidad solo están utilizando los modelos o las recetas de los organismos.
Это рецепты которые дети учат на поварских уроках.
Esas son las recetas que aprenden los chicos en mis clases de cocina.
Консенсус является отрицанием руководства и часто рецептом для политического паралича.
El consenso es la negación de la capacidad de dirigir y una receta frecuente para la parálisis política.
Они вывешивали рецепт на стене, пока не узнали, что это нелегально.
Incluso pusieron una receta en la pared, hasta que se les dijo que eso era ilegal.
использование их только в крайнем случае - это рецепт для сохранения нестабильности.
recurrir a ellas sólo como un último recurso es una receta para una continua inestabilidad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung