Beispiele für die Verwendung von "рисуете" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle83 dibujar65 pintar18
И вы просто рисуете фигуру из палочек, и программа считает шаблон изгибов. Y uno sólo dibuja una figura de palos y el programa calcula el patrón de pliegues.
Но сначала вы снимаете экран, а потом рисуете что-то связанное с этим. Y después dibujan algo basado en este captcha.
В этом офисе вы пишите и рисуете не на бумаге, а прямо на этой огромной доске - она сделана как стена в пещере, как будто вы доисторический учёный. En esta oficina no se trabaja, ni se escribe y ni dibuja en hojas de papel, sino que se dibuja directamente en una gran pizarra tipo caverna, como un científico prehistórico.
Она превращается из кольца в круг, потом в квадрат, потом в цифру 8, и, когда вы просто рисуете на маленьком компьютерном планшете, вся световая установка подстраивается под желаемую форму. Así, pasa de un círculo a un redondel, a un cuadrado, a una figura en forma de ocho, con sólo dibujar en una pequeña tableta computarizada, la lámpara se ajusta a la forma que uno desee.
Вы можете встретить её и на Восточном Берегу, и на Западном, и часто символы очень хорошо сохранены, так что каждый из этих символов имеет четыре бита - это четырёхбитное бинарное слово - вы рисуете эти линии на песке наугад, а затем считаете их, и если это нечётное число, вы записываете один штрих, а если это чётное число, то записываете два штриха. Lo pueden encontrar en la costa este y en la costa oeste, y usualmente los símbolos están muy bien preservados, así que cada uno de estos símbolos tiene cuatro bits - es una palabra binaria de cuatro bits - uno dibuja esta líneas aleatoriamente sobre la arena, y luego cuenta, y si es un número impar, uno dibuja un trazo, y si es un número par, uno dibuja dos trazos.
Ты рисовал когда-нибудь животное? ¿Has dibujado un animal alguna vez?
Увидели стену - и начали рисовать. Se paran frente a un muro, y pintan sobre ese muro.
Эта работа "Рисование короткой палки". Este se llama "Dibujar el palo corto."
"Как у тебя получается так рисовать? "¿Cómo pintas de ese modo?
Другие же рисовали контуры и смайлики. Y otras personas que dibujaron personas a rayas o caritas sonrientes.
Если ты создан рисовать, ты рисуешь. Si tu llamado es la pintura, entonces pinta.
и ты должен зарабатывать рисованием комиксов. Así que uno tiene que ganarse la vida dibujando.
Если ты создан рисовать, ты рисуешь. Si tu llamado es la pintura, entonces pinta.
Таким образом слепой ребенок может рисовать. Y lo que un niño ciego puede hacer es simplemente dibujar así.
С тех пор я рисую везде. Y desde entonces, he estado pintando por todos lados.
Я научился рисовать по его урокам. He aprendido a dibujar siguiendo sus lecciones.
Что касается меня, то я рисовал, танцуя. Y para mí era, tenía que bailar mientras pintaba.
Я левша, следовательно и рисую левой. Soy zurdo y, pues, dibujo.
Вы можете рисовать что угодно на любой стене. Pueden comenzar a pintar sobre cualquier muro.
участники рисуют наброски и раскладывают макароны, Lo dibujan y disponen los espaguetis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.