Beispiele für die Verwendung von "роль" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1693 papel1083 parte89 rol77 andere Übersetzungen444
Мир животных выявил эту роль. El mundo animal lo ha objetivado.
Вот в чем ваша роль. Es aquí en donde ustedes intervienen.
Это не принижает роль Лулы. Con esto no pretendo quitar el menor mérito a Lula.
Важную роль сыграет число "десять": Diez es el número a tener en cuenta:
Но эта роль относительно невелика Pero es relativamente pequeño.
На этом основана роль знаний. Eso es lo que significa que el conocimiento cuente.
Вот это человек, исполняющий роль Бенджамина. Así que este es el caballero actuando como Benjamin.
Это пробы на роль Кинг Конга. Es la audición para King Kong.
Соседи Йемена также сыграли свою роль. Los vecinos de Yemen también han tenido responsabilidad.
Представьте, что люди выполняют роль метрономов. Piensen en la gente como los metrónomos.
Но роль "Солидарности" не ограничивалась этим. Pero Solidaridad fue también algo más.
Если вы ошибались, это сыграет роль. Si esa creencia resulta errónea, producirá una diferencia.
порой элемент контента играет особую роль. a veces lo especial es el contenido.
И вот в этом ваша роль. Y ahí es donde entran Uds.
Также нам нужно переосмыслить роль животноводства. Y también debemos re-examinar el ganado.
Важную роль также сыграл Михаил Горбачев; Mikhail Gorbachev fue importante;
Безусловно, роль миграции повысится ещё больше. Por supuesto, la migración cobrará aún más importancia.
Здесь Европа еще не сыграла свою роль. Europa tiene una tarea pendiente al respecto.
В этом, разумеется, сыграл свою роль оппортунизм. Naturalmente, en ello no ha dejado de haber oportunismo.
Каждый из этих факторов сыграл свою роль. Todos estos factores tuvieron incidencia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.