Beispiele für die Verwendung von "рынки" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3895 mercado3865 andere Übersetzungen30
Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость. Los mercados detestan la incertidumbre y la volatilidad.
Банкиры центральных банков или рынки? ¿Los bancos centrales o los mercados?
Куда движутся "пограничные рынки" Африки? ¿Adónde van los "mercados fronterizos" de África?
Насколько коррумпированы рынки капиталов США? ¿Hasta qué punto son corruptos los mercados de capitales de los Estados Unidos?
Рынки являются очень мощной силой. Los mercados tienen una gran fuerza.
Оружие, медикаменты и финансовые рынки Armas, drogas y mercados financieros
Второй категорией являются рынки благотворительности онлайн. La segunda categoría son los mercados de filantropía en línea.
Их заботили только сырье и рынки. sólo les interesaban las materias primas y los mercados.
Перед лицом такой неуверенности рынки застыли. Frente a semejante incertidumbre, los mercados se congelaron.
Системы, рынки где еду выращивают локально. Redes, mercados con comida de cultivo local.
Финансовые рынки сильно задолжали французским социалистам. De hecho, los mercados financieros tienen una gran deuda con los socialistas franceses.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются. Las sociedades, las culturas y los mercados potenciales cambian.
Рынки столь же древни, как перекрёстки. Los mercados, tan viejos como los cruces de caminos.
Определенно рынки не корректировали сами себя. Los mercados claramente no se estaban autocorrigiendo.
Рынки зерна располагались на юге города. Los mercados de cereal estaban al sur de la ciudad.
Маленькие фондовые рынки в глобализуемом мире Los Mercados Accionarios Pequeños en un Mundo Globalizado
Левые, наоборот, пытаются заставить работать рынки. Por el contrario, la nueva izquierda intenta hacer que los mercados funcionen.
Европейские рынки тоже потерпели большие убытки. Los mercados europeos también sufrieron grandes pérdidas.
Рынки очистим от криминала и монополий; Purgaremos a los mercados de criminales y monopolios.
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа Los mercados en ascenso y la reforma financiera mundial
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.