Beispiele für die Verwendung von "сам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1665 mismo931 propio393 por sí solo10 andere Übersetzungen331
Я сам назначал его пациентам. Es una droga que personalmente he recetado a mis pacientes.
Я думаю важен сам путь. Creo que está - llegando a eso.
Центр мог сам распоряжаться властью. Era capaz de hacerlo solo.
Сам он ничего не делает. Así que él no hace mucho.
"Хочешь изменить мир - изменись сам". "Tú debes ser el cambio que deseas ver en el mundo".
Каждый умирает сам по себе. Cada uno muere solo.
Человек сам подписывает этот договор. El humano se auto contrae ciego, maligno.
Итак, я занялся исследованием сам. Así que empecé un trabajo de investigación.
А может, ты сам виноват?" Quizá tu tienes la culpa".
Он сам решил эту проблему. Él solucionó el problema solo.
Пример Косово говорит сам за себя. El ejemplo de Kosovo es revelador.
Сегодня сам пользователь вовлечен в процесс. Hoy en día, el usuario se involucra de verdad.
Но сейчас сам комедийный жанр изменился. Pero ahora tenemos un tipo distinto de cómico.
Класс сам создаст их и сформулирует. Los alumnos tienen que desarrollarlos.
Это - существо, это - сам объект анализа. Ellos son la esencia, el problema.
где делать - это каждый решает сам. ¿dónde lo hacen?, depende totalmente de ellos.
Сам г-н Джейн на свободе. El Sr. Jain anda suelto;
Смотрите внимательно, это я сам нашел. Esto es algo que yo encontré, mírenlo más de cerca.
Да и сам процесс доставляет радость: Y es un proceso realmente feliz.
Но сам факт говорит за себя. Pero ese preciso hecho es revelador.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.