Beispiele für die Verwendung von "северном" im Russischen
Американская администрация ясно дала понять, что военного вмешательства Турции в Северном Ираке она не потерпит.
El gobierno estadounidense manifestó con claridad que no se toleraría una intervención militar de Turquía en el Iraq septentrional.
Действенной мерой по их сдерживанию и искоренению стала бы эффективная военная кампания в провинции Гильменд, в Северном и Южном Вазиристане и небезопасных районах между афганскими плантациями опиума и медресе в Пакистане.
Para intentar en serio contenerlos y acabar con ellos, es necesaria una campaña eficaz en la provincia de Helmand, en el Waziristán septentrional y meridional y en las turbulentas zonas comprendidas entre las plantaciones de adormidera del Afganistán y las madrasas del Pakistán.
Правительство раздражено тем, что оккупационные силы США не обращают внимания на расположенные в северном Ираке базы PKK (Народный конгресс Курдистана), курдских повстанцев-сепаратистов, ведущих с Турцией войну вот уже 15 лет.
El gobierno está irritado por que las fuerzas estadounidenses de ocupación no presten atención a las bases en el Iraq septentrional del PKK, los insurgentes separatistas kurdos que han reñido una guerra de 15 años contra Turquía.
Знаете, заплыв на Северном полюсе - это штука непростая.
Bueno, nadar a través del Polo Norte, no es común.
Это оправдывает политику Турции с курдским региональным правительством в Северном Ираке, ее участие в Боснии и в Косово, ее сближение с Сирией, а также ее попытку стать посредником между Сирией и Израилем.
Justificaba la política de Turquía con el Gobierno Regional Kurdo del Iraq septentrional, su participación en Bosnia y Kosovo, su acercamiento a Siria y también su intento de mediar entre Siria e Israel.
Мы считаем, что океаны находились в северном полушарии.
Creemos que los océanos estaban en el hemisferio norte.
Растущие опасения по поводу глобального потепления и его влияния на цены на продукты питания, или о холодной и снежной зиме в северном полушарии и ее влиянии на цены на топливо для отопления - это заразные истории.
Las preocupaciones en aumento por el cambio climático y sus efectos en los precios de los alimentos o por el invierno frío y con abundantes nevadas en el hemisferio septentrional y sus efectos en los precios del gasóleo para calefacciones son historias contagiosas.
А температура воды на Северном полюсе - минус 1,7 градусов.
Y el agua en el Polo Norte es menos 1.7.
Эти люди, многие из которых живут в Северном Оксфорде, доказывали,
Estas personas, muchos han vivido en el norte de Oxford, han dicho.
Тем не менее, известно, что в северном полушарии вымирают пчелы.
Sin embargo, se sabe que las abejas se están muriendo en el hemisferio norte.
Это потому, что на северном полушарии располагается регион древнего океанического бассейна.
Eso se debe a que el hemisferio norte es la región de la antigua cuenca oceánica.
Полярные шапки есть как на Северном, так и на Южном полюсах.
Hay casquetes polares del Polo Norte y del Polo Sur.
11 мая прошлого года я стоял в одиночестве на географическом Северном полюсе.
El 11 de mayo del año pasado, me encontraba solo en el Polo Norte geográfico.
Эта женщина на фотографии, Ум Ахмад, живёт на тропе в Северном Иордане.
Y esta mujer de aquí, Um Ahmad, es una mujer que vive en un camino en el norte de Jordania.
Например, тунец, некогда в изобилии обитавший в Северном море, сейчас совсем не встречается.
Por ejemplo, este atún que solía ser tan abundante en el mar del Norte ahora ha desaparecido.
Напряжение и сепаратизм усиливаются на Северном Кавказе, делая весь этот регион еще более нестабильным.
La inestabilidad y el separatismo están incrementándose en el norte del Cáucaso, haciendo que la región fronteriza se torne más volátil.
Я должен был постараться и сделать двадцатиминутный заплыв на один километр на Северном полюсе.
Iba a intentar y hacer un nado de 20 minutos, por un kilómetro a través del Polo Norte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung