Beispiele für die Verwendung von "сегодняшний день" im Russischen
Это карбоноёмкость экономического роста на сегодняшний день.
Esta es la intensidad de carbono de crecimiento económico en la economía en este momento.
Это моя коллекция открыток на сегодняшний день.
Y esta es mi colección de tarjetas postales en la actualidad.
На сегодняшний день - это предел возможностей молекулярной биологии.
Este proceso agota todas las herramientas modernas de la biología molecular.
Но на сегодняшний день они представляют неоспоримую силу.
Pero, por el momento, son incuestionablemente poderosos.
Упоительные времена консервативной экономики закончились - на сегодняшний день.
Los días temerarios de economía conservadora terminaron -por ahora.
На сегодняшний день не хватает обеих этих частей.
Por el momento, no se vislumbra ninguna de las dos cosas.
Также, на сегодняшний день, нет очевидного преемника и доллару.
Además, tampoco hay todavía un sucesor obvio para el dólar.
На сегодняшний день прогнозы о будущем Китая достаточно оптимистичны.
Por el momento, la sensación acerca del futuro de China sigue siendo claramente optimista.
На сегодняшний день его примеру последовали более 3500 людей.
Hasta el momento, lo hicieron más de 3.500 personas.
На сегодняшний день большая часть населения настроена против введения евро.
Actualmente, parece ser que la mayoría de los suecos votará por el no.
На сегодняшний день строительство реакторов было сосредоточено в индустриальных странах.
A la fecha, la construcción de reactores se ha concentrado en el mundo nuclear.
На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину.
África en la actualidad presenta un panorama mixto.
На & сегодняшний день всему миру известно, чем это может обернуться.
El mundo entero sabe ya cuál es el precio.
На сегодняшний день донорные организации тратят на это миллиарды долларов.
Los donantes están gastando miles de millones de dólares.
Датская привязка - на сегодняшний день с евро - все еще держится.
El ajuste danés -ahora al euro- sigue en pie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung