Beispiele für die Verwendung von "семьи" im Russischen mit Übersetzung "familia"

<>
Две семьи живут в том доме. Dos familias viven en esa casa.
Ему нравится готовить для своей семьи. A él le gusta cocinar para su familia.
На этой оси отмечен размер семьи. Pueden ver que tenemos en el eje de aquí el tamaño de la familia:
Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей. En la esfera familiar se destaca el apoyo incondicional de los padres y de la familia.
Юноша скрыл это от своей семьи. El muchacho lo ocultó a su familia.
Том был для нас словно член семьи. Tom era como un miembro de nuestra familia.
Пришло время США стать членом глобальной семьи. Ya es tiempo de que los Estados Unidos se reintegren a la familia global.
Мощь, сила моей семьи - в её женщинах. Si hay un nervio en nuestra familia, ese corre a través de las mujeres.
Телевизор перестанет быть самым главным членом семьи. El televisor dejará de ser el miembro más importante de la familia.
Так, для этой семьи он нарисовал натюрморт. Para esta familia, hizo este bodegón.
Им придется бороться, чтобы прокормить свои семьи. Lucharán para alimentar a sus familias.
Он был из еврейской семьи, их преследовали. Su familia era judía y, por lo tanto, eran perseguidos.
Я был оторван от семьи, включая родителей. Estaba separado, en gran parte, de mi familia incluso de mi madre y de mi padre.
Каждый день к нам приходят четверо членов семьи. Hay cuatro miembros de la familia que vienen todos los días.
Мне бы тоже хотелось иметь родословную своей семьи. Me gustaría tener esto de mi familia.
И говоришь так, словно сам из нормальной семьи." Y hablas como si tú vinieras de una familia normal".
В развивающихся странах семьи большие, а жизнь короткая." El mundo en desarrollo es una vida corta y una familia numerosa".
во Вьетнаме - большие семьи и люди живут недолго. Vietnam tenía familias numerosas y poca expectativa de vida.
И мы очень счастливы быть частью семьи TED. Y estamos muy contentos de ser parte de la familia TED.
А выступал он за единство, за единство семьи. Él representaba la unidad, la unidad de la familia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.