Beispiele für die Verwendung von "семью" im Russischen mit Übersetzung "familia"

<>
Ответственность была возложена на семью. Se atribuyó la responsabilidad a la familia.
Она потеряла деньги, семью, друзей. Ella perdió su dinero, su familia, sus amigos.
Взять хотя бы мою семью. Miro incluso a mi familia.
Как мне накормить семью сегодня? Sino de "¿Cómo alimentaré a mi familia hoy?
Но представьте эффект на семью: Pero imaginad el impacto en una familia:
Демократия будет подталкивать правящую семью вперед. La democracia hará que la familia gobernante avance.
Смех сплотить семью при помощи смеха. Ttrataba de unir a mi familia con risa.
Требуемое наказание разрушило бы семью, и только. Todo esto haría destruir una familia.
И я рисовала в попытках сплотить семью - Y dibujé para tratar de mantener unida a mi familia.
Он бросил семью и отправился за границу. Abandonó a su familia y se fue al extranjero.
Это дом на одну семью в трущобном сообществе. Ey, esto es un hogar de una familia en una comuna.
Я не хочу разочаровать свою семью или друзей" No quiero decepcionar a mi familia ni a mis amigos".
Я ожидаю здоровье и радость, и семью, и коллектив. Espero salud, alegría, familia y comunidad.
Он был в ужасе, что не сможет прокормить семью. Entró en pánico al pensar que no podría mantener a su familia.
"Если вы серьезно, я постараюсь найти для нее семью" "Si habla en serio intentaré encontrarle una familia".
его семью арестовали и отвезли в лагерь уничтожения на Дунае. él y su familia fueron arrestados y llevados a una casa de muerte en el Danubio.
Я уговорил мою семью заняться этим, не рассказав им суть. Convencí a mi familia, sin que ellos supieran de qué se trataba.
Он помог спасти свою семью и друзей, и многих других. Ayudó a salvar a su familia y amigos y a muchos otros.
И, наконец, она начала зарабатывать и теперь может прокормить свою семью. Y últimamente ha empezado a ganar un ingreso para mantener a su familia.
"Скажите ему, что бабушка этой девочки попросила меня найти ей семью." "Bueno, dile que la abuela de esta niña me pidió que le encontrara una familia".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.