Beispiele für die Verwendung von "сердца" im Russischen

<>
Сердца людей были полны страха. Los corazones de la gente estaban inundados por el miedo.
они идут от чистого сердца. son cuestiones del corazón.
Я благодарю Вас от всего сердца. Se lo agradezco de todo corazón.
Затем он может исследовать движения сердца. Luego puede examinar cómo se mueve el corazón.
Я поблагодарил его от всего сердца. Le agradecí desde el fondo de mi corazón.
С глаз долой - из сердца вон. Ojos que no ven, corazón que no siente.
Она носила серьги в форме сердца. Ella llevaba pendientes con forma de corazón.
Африканские сердца бьются в племенном ритме. Los corazones africanos laten al ritmo tribal.
Это означало паралич правой стороны сердца. Era una falla del corazón derecho.
Внутри твоего сердца тебя зовут голоса. Adentro, en tu corazón, una voz te llama.
И вот, если интересно, отфильтровали для сердца. Así que selecciono el corazón, si es eso lo que me interesa.
Ты также тот, кто разбил наши сердца. También eres quien rompe nuestros corazones.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент. Cielos grandes, corazones grandes, un continente grande y brillante.
Затем идет так называемая сердцевина, нота сердца. Y luego vendrá lo que llaman el corazón, la exuberante nota central.
И совершенно неожиданно перед нами ландшафт человеческого сердца. Entonces aquí, repentinamente, estamos viendo un mapa del corazón humano.
Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире. La enfermedad del corazón es la principal causa de muerte en el mundo.
Америка не завоевала умы и сердца иракского народа. Los Estados Unidos no se han ganado las mentes y los corazones de los iraquíes;
Вам решать какую часть вашего сердца вы хотите защитить. Ustedes deciden cuánto de su corazón quieren proteger.
Вот здесь Томми, как мы говорим, находится на месте сердца. Por aquí, Tommy tiene lo que se llama la posición del corazón.
И можно попасть внутрь самого сердца и ремонтировать клапаны изнутри. Y puedes ir dentro del corazón mismo y reparar las válvulas desde adentro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.