Beispiele für die Verwendung von "серьёзном" im Russischen mit Übersetzung "grave"
В конце концов, мотив и контекст являются законными вопросами в любом серьезном уголовном обвинении.
Al fin y al cabo, el motivo y las circunstancias son cuestiones legítimas en cualquier acusación penal grave.
Мозамбик, Сомали и Танзания на африканской стороне Индийского океана также сообщили о серьезном ущербе, нанесенном их рыболовству.
Mozambique, Somalia y Tanzania, en la costa africana del océano Índico, han comunicado también graves daños a su sector pesquero.
При серьёзном финансовом кризисе банки обнаруживают, что снижение рыночной стоимости многих из их активов приводит к сокращению их капитала.
En una crisis financiera grave, los bancos descubren que el valor de mercado declinante de muchos de sus activos los deja con poco capital.
Вторжение США было серьезной ошибкой.
La invasión por parte de los Estados Unidos fue un error grave.
Первое размораживание имело серьезные последствия.
El primer descongelamiento acarreó graves consecuencias.
Наиболее серьезным является глобальное потепление.
El problema más grave es el calentamiento planetario.
У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы.
No cabe duda de que actualmente Grecia tiene problemas graves.
Также очевидны более серьезные ошибочные предположения.
Los errores de percepción más graves son igual de obvios.
Последствия для европейской безопасности будут серьезными.
Las consecuencias para la seguridad europea serían graves.
Изменение климата - это реальная и серьёзная проблема.
El cambio climático es un problema real y grave.
серьезное ухудшение экономики и опасный политический раскол.
un grave deterioro económico y una peligrosa polarización política.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung