Beispiele für die Verwendung von "сигарета" im Russischen
"Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица.
"Al menos ellos no apagan las colillas de sus pitillos sobre tu magnífica alfombra como hacen algunas hermosas celebridades de la música pop", dice la baronesa Fiona Thyssen-Bornemisza.
Напрямую с фабрики сигареты стоят очень дёшево.
Los cigarrillos fuera del portón de la fábrica son muy baratos.
И данная картина говорит о зависимости от сигарет.
Esta en particular es acerca de la adicción a los cigarrillos.
Поэтому эта картина сделана из множества и множества упаковок сигарет.
Así que esta pieza esta hecha con montones de cajas de cigarrillos.
На протяжении десятилетий табачная промышленность производила больше, чем просто сигареты.
Durante décadas, la industria tabacalera fabricó algo más que cigarrillos.
Не понимаю, как он может разговаривать, не выпуская сигарету изо рта.
No sé cómo él puede hablar sin sacarse el cigarrillo de la boca.
Не понимаю, как он может разговаривать, не вынимая сигарету изо рта.
No sé cómo él puede hablar sin sacarse el cigarrillo de la boca.
Я хотел создать картину которая отображает число американцев умирающих от курения сигарет.
Quería hacer una imagen que reflejara el el número real de americanos que mueren por fumar cigarrillos.
Я видела, как мужчина открыл пачку сигарет трясущимися руками и предложил одну ей.
Vi al hombre abrir un paquete de cigarrillos con manos temblorosas y ofrecerle uno a ella.
"Просят сотню, две на сигареты, чай", - поделился с журналистами гражданин Таджикистана Умед Хушкадамов.
"Nos piden cien o doscientos rublos para cigarrillos o té", comentó a los periodistas el ciudadano de Tayikistán, Umed Hushkadamov.
Существует компания в Греции, которая производит сигареты, которые содержат свиной гемоглобин в фильтре.
Hay una empresa en Grecia que produce estos cigarrillos que contienen hemoglobina de cerdo en el filtro.
вы видите поникшую сигарету, торчащую из его рта, и надпись "импотенция" - именно "импотенция", а не эмфизема.
Notarán el cigarrillo que cuelga de su boca, la palabra "impotencia" es el encabezado, no enfisema.
Он всегда подходил к своему самолёту вольной неспешной походкой, выбрасывал сигарету, награждал поцелуем девушку, ждущую невдалеке,
Encaminándose a su aeroplano con una clase de balanceo los diablillos cuidan el balanceo tirar el cigarrillo abrazar a la joven que espera, darle un beso.
предупреждения на местном языке с заметной отметкой об уплате налога на пачках сигарет - это всего лишь один пример.
advertencias en idioma local con una prominente estampilla impositiva en los paquetes de cigarrillos son un ejemplo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung