Ejemplos del uso de "ситуации" en ruso

<>
извлечь лучшее из плохой ситуации. es que los fetos hacen lo mejor que pueden en situaciones malas.
Подумайте об абсурдности этой ситуации. Ahora, piensen en lo absurdo de esta situación.
страх от понимания всей серьёзности ситуации. El reconocer la gravedad de la situación.
Во-вторых, он должен соответствовать ситуации. Segundo, hay que hacerlo adecuado a la situación.
То же самое в этой ситуации: Así que en esta situación también, para decodificar la información contenida en los patrones de este tipo, con sólo mirar no basta;
Но величина гарантий зависит от ситуации. Sin embargo, el valor de las garantías depende de la situación.
Существует важная параллель к этой ситуации: Existe una importante situación paralela:
Тогда я оказался в странной ситуации. En ese momento me encontré en una situación extraña.
Однако нам следует приспособиться к этой ситуации. Sin embargo, debemos adaptarnos a esa situación.
Ирландцы сейчас находятся в той же ситуации. Los irlandeses están en la misma situación ahora.
Однако в данной ситуации лучшего выхода нет. Sin embargo, a la luz de la situación allí, no hay una alternativa mejor.
Так что сейчас мы в такой ситуации. Pues es la situación que tenemos.
Германия скоро будет в такой же ситуации. Alemania no tardará en encontrarse en la misma situación.
Другие ситуации были бы не так безобидны. En otra situación no estaría tan bien.
Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации. Europa central se encuentra en una situación completamente nueva.
Европейским лидерам давно пора постичь реальность ситуации. Ya es tiempo de que los líderes de Europa entiendan la realidad de la situación.
Это может привести к очень большой стрессовой ситуации. Lo que contribuye a una situación muy estresante.
Разумеется, к ситуации, предшествовавшей Великому краху, вернуться невозможно. Por supuesto, no es posible regresar a la situación anterior al Gran Crac.
История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации. Históricamente, en esas situaciones surgen respuestas detestables.
И это происходит в новой или незнакомой ситуации. Y pasa cuando estás en una situación nueva o no familiar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.