Beispiele für die Verwendung von "следующий" im Russischen mit Übersetzung "próximo"

<>
В следующий раз, после пятнадцатого. Y la próxima, después del decimoquinto.
В следующий раз я плачу. La próxima la pago yo.
Следующий год обещает стать критическим. El año próximo promete ser decisivo.
На следующий год она вернётся. Y el próximo año volverán.
Во сколько уходит следующий корабль? ¿A qué hora sale el próximo barco?
В следующий раз надену сапоги! ¡La próxima vez llevaré botas!
Теперь позвольте показать вам следующий слайд. Déjenme enseñarle la próxima diapositiva.
Летние каникулы начинаются в следующий понедельник. Las vacaciones de verano comienzan el próximo lunes.
И какой же следующий шаг для Эфиопии? ¿Cuál es el próximo paso para Etiopía?
Будет ли следующий крупный блокбастер "девчачьей киношкой"? ¿Será la próxima superproducción exitosa una película "para chicas"?
В следующий раз я сам это сделаю. La próxima vez lo haré yo mismo.
А вот следующий шаг называется всеобъемлющей ответственностью. El próximo paso es el llamado responsabilidad universal.
неважно, какой экономический кризис ударит в следующий раз. sin importar cuál recesión les toque la próxima vez.
мы постараемся добиться лучших результатов в следующий раз". trataremos de hacerlo mejor la próxima vez."
Но бесплатные учебники - это следующий шаг в образовании. Pero los libros de texto de licencia libre serán la próxima revolución en educación.
Следующий слайд, который я вам покажу, более серьёзный. La próxima diapositiva que voy a mostrar es un poco más seria.
я подготовлю исключительную группу спикеров на следующий год. voy a reunir un grupo increíble de ponentes para el próximo año.
Утверждение, что солнце потухнет в следующий вторник, легко проверяется. Cualquier maniático que diga que el sol saldrá el próximo martes tiene una predicción comprobable.
В любом случае, следующий слайд, который я вам покажу - De todos modos, la próxima diapositiva que voy a mostrar.
Поэтому мой следующий фильм называется "Паани", что значит вода. Así que mi próxima película se llama "Paani" que significa agua.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.