Beispiele für die Verwendung von "следующий" im Russischen mit Übersetzung "siguiente"

<>
Следующий шаг последовал очень быстро. No pasó mucho tiempo antes de que se diera el paso siguiente.
Давайте взглянем на следующий слайд. Bueno, echemos un vistazo a la siguiente diapositiva.
И это поднимает следующий вопрос. Esto nos lleva a la siguiente cuestión.
Следующий шаг - еще 15 вольт. El paso siguiente son otros 15 voltios.
Следующий - литовский прорицатель Хурги Петраускас. El siguiente es un clarividente de Lituania, Jurgi Petrauskas.
Они присылают мне следующий текст: Me contestaron con el siguiente texto:
Наш следующий вопрос был такой: Ahora, nuestras siguientes preguntas son:
Конечно, на следующий год всё заново. Y después, por supuesto, el año siguiente regresa arrasando todo.
На следующий день я остановил эксперимент. Terminé el estudio al día siguiente.
Теперь следующий шаг - попробуйте вот это. Ahora el siguiente paso - prueben esto.
Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ. El siguiente nivel ocurrió dentro de estas comunidades.
Поляки должны задать себе следующий вопрос: Los polacos deberían formularse el siguiente interrogante:
Следующий коллектив художников называется "Серебряные доберманы". El siguiente es un colectivo de artistas llamado "Los Doberman de Plata".
Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент: Los alemanes deberían hacer el siguiente experimento mental:
А это - люди, празднующие на следующий день. Y después se puede ver a la gente celebrando el día siguiente.
И снова на следующий день они играли, Y luego al día siguiente, pasarían el día jugando.
Следующий опыт Швеции может быть использован сегодня: Las siguientes lecciones de la experiencia de Suecia hoy parecen relevantes:
Нужно было начать строительство на следующий день. Y teníamos que comenzar la construcción el día siguiente.
Жидкость потечёт с одного слоя на следующий, Y el fluido pasará de una capa a la siguiente.
На следующий год Франция поддержала военный переворот. Francia apoyó un golpe militar el año siguiente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.