Beispiele für die Verwendung von "случай" im Russischen mit Übersetzung "caso"

<>
Но это, безусловно, особый случай. Este, sin dudas, es un caso especial.
· один случай невыполнения условий договора; · ha habido un caso de incumplimiento;
Случай с Кореей высоко показателен. El caso de Corea es igualmente educativo.
И это не единичный случай. Y no es un caso aislado.
Что это был случай самоубийства? ¿Que fue un caso de suicidio?
Итак, это первый случай матереубийства. Fue el primer caso de matricidio.
Случай 14-летнего Хосе отличается. El caso de José, de 14 años, es diferente.
Алжир - это особенно трудный случай. Argelia es un caso particularmente difícil.
Но это только данный конкретный случай. Y probablemente haya casos especiales de eso.
Первый случай произошёл в заливе Фанди. El primer caso proviene de la Bahía de Fundy.
Случай с Индонезией заслуживает особого внимания. El caso de Indonesia merece atención especial.
Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос. Pero el caso de David plantea una cuestión más amplia.
Японский антисемитизм представляет собой особо интересный случай. El antisemitismo japonés es un caso particularmente interesante.
Однако Палестинская автономия представляет собой исключитльный случай. Sin embargo, el caso de los Territorios Palestinos es diferente.
Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос: El caso de Grecia ha planteado una pregunta simple, pero profunda:
Это ещё один, на мой взгляд, интересный случай. Este es otro caso que creo es interesante.
Есть три причины, почему это тот самый случай. Hay tres razones por las que este es el caso.
Более того, случай Кундеры никак нельзя назвать уникальным. Además, el caso de Kundera no es precisamente único.
Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши. La derecha de Polonia representa el caso más difícil.
Случай с Энолой демонстрирует, что только быть правым недостаточно: El caso Enola demuestra que tener razón no basta:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.