Beispiele für die Verwendung von "случаях" im Russischen mit Übersetzung "caso"

<>
В некоторых случаях их закрывают. En algunos casos son clausurados.
Во многих случаях они были правы: En muchos de estos casos, estaban en lo correcto:
В таких случаях необходима жесткая сила. Necesitamos poder duro para tratar este tipo de casos.
В обоих случаях она обманывала себя. Pero en ambos casos, se engañaba a sí misma.
Вот что произошло в двух случаях. Esto es lo que sucedió en dos casos.
В подобных случаях всегда есть подвох. Claro, siempre hay una trampa en estos casos.
в некоторых случаях, они в правительстве. en algunos casos, están en el poder.
Вот отчего она действенна во многих случаях. Es por eso que funcionan en muchos casos.
В подобных случаях мудрее молчать, чем разглагольствовать. En esos casos, puede que el silencio sea más sabio que la especulación.
В таких случаях нет смысла винить ООН. En estos casos, no tiene sentido culpar a la ONU.
В этих случаях женщины часто становятся жертвами. En esos casos, las mujeres son con frecuencia las víctimas.
В обоих случаях уровни задолженности стали непосильными. En ambos casos, los niveles de deuda se volvieron insostenibles.
В подобных случаях администратор просто удалит страницу. En casos como ese, los administradores simplemente lo borran.
Да, в некоторых случаях это отчасти так. En algunos casos, forma parte de esto.
В обоих случаях это был клочок бумаги. En ambos casos, se trató de un pedazo de papel.
В обоих случаях бездействие преобладало над прогрессом. En los dos casos, la paralización triunfó sobre los avances.
Лишь в отдельных случаях следует снимать этот запрет. Sólo en casos excepcionales se puede revocar.
В таких случаях устойчивость системы должна быть снижена. En estos casos, la resiliencia del sistema debería reducirse.
В обоих случаях была сделана крупная историческая ошибка. En ambos casos se cometió un error histórico grave.
В некоторых случаях это означает значительно больше времени. En algunos casos, eso significa mucho más tiempo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.