Beispiele für die Verwendung von "случится" im Russischen mit Übersetzung "pasar"
Übersetzungen:
alle766
ser217
pasar159
suceder150
ocurrir129
estar71
estarse12
serse6
llegar6
venir3
producirse2
andere Übersetzungen11
Мы придумываем, что случится с этой технологией.
Nosotros decidimos lo que pasará con esta tecnología.
Мне любопытно, что случится в следующие 5000 дней.
Entonces estoy curioso, que pasará los próximos 5,000 días.
Что случится с материей, если нарубить её мелко-мелко?
¿Qué le pasa a la materia si la cortas muy fina?
Я обещаю, с тобой никогда ничего не случится, Немо.
Te prometo que nunca dejaré que te pase nada, Nemo.
И уж точно нам важно, что случится с нашими технологиями.
Y sin duda que nos importa lo que pasa con nuestras tecnologías.
"Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?"
Señor, ¿quién es responsable si le pasa algo?
Вот то что случится с Умберто, если он ничего не предпримет.
Y esto es lo que le va a pasar a Humberto, a menos que haga algo.
Страшно подумать, что случится, если Европа не избавится от сегодняшней паники.
Da miedo pensar en lo que pasaría si Europa no sale de su situación actual.
А как вы думаете, что случится, если я нажму на середину?
¿Y qué creen que pasa si aprieto en el medio?
Я хочу, чтобы он понял, что случится, если она останется здесь.
Y sólo quiero que entienda lo que va a pasar si ella se queda acá.
У тех, с кем этого не случится - будут какие-то другие неприятности.
Para aquellos que no les pase, habrá adversidades.
И если что-нибудь случится, то они могут вернуться и получить их.
Y si pasa algo, entonces pueden volver y recogerlas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung