Beispiele für die Verwendung von "снег" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle72 nieve64 andere Übersetzungen8
Вы когда-нибудь слышали снег? ¿Alguna vez han escuchado la nieve?
Я люблю дождь и снег. Me gustan la lluvia y la nieve.
Её кожа бела как снег. Su piel es tan blanca como la nieve.
Том ненавидит, когда идёт снег. Tom odia que nieve.
лед и снег отражают солнечные лучи. el hielo y la nieve reflejan los rayos solares.
В январе у нас есть снег. Tenemos nieve en enero.
Кажется, будет снег, не правда ли? Parece nieve, ¿verdad?
Судя по небу, завтра может выпасть снег. Juzgando por el aspecto del cielo, mañana podríamos tener nieve.
Она говорит, что снег и лед тают. Dice que la nieve y el hielo se están derritiendo.
Я вижу лошадь в упряжке, она убирает снег. Veo un caballo, con un arnés, retirando la nieve.
Особенно снег лежит на дорогах Крконоше и Орлицких гор. Hay nieve especialmente en las carreteras de las montañas de Krkonoše a Orlické hory.
А мне нравится вот этот вот - "Снег вернулся на Килиманджаро" Y a mi me gusta ésta, "La nieve vuelve al Kilimanjaro".
Что наиболее важно - эти цилиндры и этот снег удерживают воздух. Más importante aún, estos cilindros y esta nieve atrapan aire.
Снег, который скопился на крыше ночью, упал с глухим шумом. La nieve que se había estado acumulando en el tejado por la noche cayó con un ruido sordo.
На этом снимке можно увидеть свирепый ветер, сдувающий снег с вершины. Aquí pueden ver algunos vientos fuertes soplando nieve desde el pico.
Во время сильного тумана и низкой облачности ветер начинает поднимать снег. Es cuando hay mucha niebla, nubes bajas, y el viento comienza a levantar la nieve.
которые не изменились со дня, когда тот снег сформировался и впервые выпал. todo inalterado desde el día en que se formó la nieve y cayó por primera vez.
Также температура остается отрицательной в низинах, поэтому на дорогах сохраняется снег и лед. Las temperaturas se mantienen bajo cero, incluso en las zonas más bajas, por lo que el hielo y la nieve obviamente permanecen en la calzada.
Он сказал, что заблудился в бурю, упал в снег, и лежал, не в состоянии двигаться. Nos dijo que se había perdido en la tormenta, colapsó en la nieve, y se quedó ahi sin poder moverse.
То, что выглядит, как облако позади вершинного гребня, на самом деле снег, сдуваемый с вершины. Lo que parece una nube atrás del borde del pico, es realmente nieve que el viento sopla desde el pico.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.