Beispiele für die Verwendung von "снимал" im Russischen
Übersetzungen:
alle147
quitar32
filmar23
sacar19
levantar18
partir12
filmarse11
sacarse7
rodar5
alquilar4
realizar3
remover2
coger1
alquilarse1
andere Übersetzungen9
Как фотограф National Geographic я очень много её снимал.
Como fotógrafo del National Geographic, la retraté mucho.
И каждый вечер в 7 часов, я снимал развращённых девиц.
Y a las siete en punto cada noche, me traje unas chicas ya corrompidas.
Когда Чарльз проектировал это кресло, он паралелльно снимал этот фильм.
Al mismo tiempo que Charles estaba haciendo esa silla, estaba haciendo esta película.
Когда я снимал "Миссия Невыполнима 3," у нас были ошеломляющие визуальные эффекты.
Cuando hice "Misión imposible III", hicimos cosas asombrosas en efectos visuales.
И я приходил к этим людям, беседовал с ними и снимал портреты.
Así que fui y estuve entrevistando a la gente y haciéndoles fotografías.
Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности,
Cuando tomé esta fotografía la ventana estaba congelada por el rocío nocturno.
Он пошел в различные научные лаборатории по всему миру и снимал каждого пока они делали каждый маленький этап своей работы.
Visitó muchos laboratorios científicos de todo el mundo y grabó a cada uno mientras hacían cada cosa en su trabajo.
В 2007 и 2009-м я снимал истории о Пожарной службе Дели, которая в летнее время является, пожалуй, самым активным пожарным отделением.
En 2007 y 2008 hice historias sobre el Servicio de Bomberos de Delhi, DFS, durante el verano, probablemente el cuerpo de bomberos más activo del mundo.
В 2007 году я поехал в Либерию, где с группой друзей снимал независимое, никем не финансируемое кино, до сих пор не завершенное, о легендарном и жестоком воине по имени Генерал Голый Зад.
En el 2007 fui a Liberia, donde un grupo de amigos y yo hicimos una película independiente, aún en proceso, sobre un legendario y brutal caudillo llamado General "Nalga Desnuda".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung