Beispiele für die Verwendung von "согласованным" im Russischen
Übersetzungen:
alle126
concertar25
coordinar24
acordado24
concertado23
coordinado14
armonizar6
compatible3
arreglar1
concordar1
armonizarse1
conformar1
andere Übersetzungen3
Иностранные покупатели поставляют дизайны и даже обеспечивают сырьем в то время, как местные предприниматели производят товар по согласованным проектам.
Los compradores externos proveen diseños y hasta materia prima, mientras que los empresarios locales los asemblan de acuerdo a las especificaciones requeridas por ellos.
Оно поставило США в эффективную оппозицию мирной инициативе Организации Объединенных Наций, на то время управляемой бывшим генеральным секретарем ООН Кофи Аннаном, чей подход заключался в том, чтобы призвать к прекращению огня с последующим согласованным политическим переходом.
Colocó en realidad a los EE.UU. en oposición a la iniciativa de paz de las Naciones Unidas, entonces encabezada por el ex Secretario General de las Naciones Unidas Kofi Annan, cuya actitud era la de pedir un cese el fuego seguido de una transición política negociada.
Учитывая то, что современные финансовые системы продемонстрировали свои возможности по внутрисистемному созданию (разрушению) ликвидности (путем финансовой инновации и глобальной мобильности) - достижение финансовой и макроэкономической стабильности может быть затруднено, если денежно-кредитные и макропруденциальные инструменты не будут использоваться согласованным образом.
Dada la capacidad que han demostrado los sistemas financieros modernos para crear (y destruir) liquidez de manera endógena -mediante la innovación financiera y la movilidad global-puede hacerse más difícil lograr la estabilidad financiera y macroeconómica si no se usan de manera uniforme loas instrumentos monetarios y las herramientas macrocautelares.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung