Beispiele für die Verwendung von "создали" im Russischen mit Übersetzung "crear"

<>
Мы создали мирный Европейский союз. Creamos una Unión Europea pacífica.
Мы создали полностью цифровую голову человека. Nosotros creamos una cabeza humana completamente digital.
Итак, они создали вот эти артефакты. Entonces crearon estos artefactos.
Я хочу, чтобы вы создали движение. Es crear un movimiento.
Настолько сложна экономика, которую мы создали. Esto muestra la complejidad de la economía que hemos creado.
Какие виды животных создали эту цивилизацию? ¿Que especie animal creó esta civilización?
Они создали среду счастья для Дэйва. Han creado un hábitat de felicidad para Dave.
Они создали своего рода индустриальную экосистему. Habían de cierta forma, creado un ecosistema industrial.
То есть они создали органического робота. Ahora han creado un robot orgánico.
По-моему, мы создали серьезную дизайнерскую проблему. Creo que tenemos un problema de diseño.
Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки. Creamos mercados financieros que son super complejos.
То, что мы сделали, мы создали экономику. Hemos creado economías.
Эти транзакции создали союзников, а не врагом. Estas transacciones crean aliados, no enemigos.
Мы создали "Центр зрения в развивающемся мире" Lo que hemos hecho es crear el Centro de Visión en el Mundo en Desarrollo.
Итак, мы создали нечто, называемое коллективным мозгом. Así que hemos creado algo llamado el cerebro colectivo.
Совместно - и урожай, и замок создали ауру Y tanto la cosecha como la finca influyeron en que se crease alrededor de él un halo mágico.
Они создали соревнование по созданию бизнес планов. Luego crearon un concurso de planes de negocio.
Мы верим, что создали очень мощную технологию. Pero en realidad creemos que esto va a ser un conjunto muy poderoso de herramientas.
Они создали так называемую информационную коробку для лекарств. Y ellos crearon esto llamado la tabla de datos medicos.
Они создали что-то вроде робота-насекомого, жукобота. Han creado una especie de insecto robot, o bichobot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.