Beispiele für die Verwendung von "сообщению" im Russischen mit Übersetzung "mensaje"
Übersetzungen:
alle188
mensaje120
informe34
comunicación13
anuncio8
parte5
relato2
andere Übersetzungen6
Более высокая гибкость неправительственных организаций в использовании сетей стала источником того, что некоторые называют "новой публичной дипломатией", которая уже не сводится только к сообщению информации, рекламным кампаниям и даже к непосредственным правительственным контактам с иностранной общественностью ради осуществления внешнеполитических задач.
La mayor flexibilidad de las organizaciones no gubernamentales en materia de utilización de redes ha dado lugar a lo que algunos llaman "la nueva diplomacia pública", que ya no está confinada a mensajes, campañas de promoción o incluso contactos gubernamentales directos con públicos extranjeros con el fin de atender la política exterior.
Это сообщение распространяется как социальная услуга.
Este mensaje es dado como servicio a la comunidad.
Одна девушка разместилапоследнее сообщение своей бабушки.
Una joven publicó el último mensaje que recibió de su abuela.
Том оставил Мэри сообщение на автоответчике.
Tom dejó un mensaje en la máquina contestadora de Mary.
Что если сообщение понятно еще перед прочтением?
Entonces, ¿cuál es el mensaje transmitido antes de que alguien efectivamente lo vuelque en el material?
Я отсылала сообщения будущей себе, используя магнитофон.
Siempre estaba mandando mensajes a mi yo futuro usando grabadoras.
Моника вынимает мобильный телефон и проверяет сообщения.
Saca su teléfono celular y revisa si hay mensajes.
Даже моя бабушка умеет отправлять сообщения с мобильного.
Hasta mi abuela sabe enviar mensajes por el móvil.
Европейские рынки облигаций снова посылают глобальным политикам пугающее сообщение.
Los mercados de bonos europeos están enviando de nuevo un mensaje escalofriante a las autoridades mundiales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung