Beispiele für die Verwendung von "спасти" im Russischen
Почувствуйте себя счастливей и помогите спасти мир.
Siéntanse más felices y ayuden a salvar el mundo.
Могут ли развивающиеся рынки спасти мировую экономику?
¿Pueden los mercados en ascenso salvar la economía mundial?
Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Solo una operación urgente puede salvar la vida del paciente.
В человеческих ли силах спасти столько птиц?
Entonces, ¿sería humanamente posible salvar a tantos pingüinos cubiertos de petróleo?
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.
"Что я могу сделать, чтобы спасти тропический лес?"
"¿Qué puedo hacer para salvar la selva tropical?".
Я хотел спасти мир и сделать всех счастливыми.
Yo quería salvar al mundo y luego hacer feliz a todos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung