Beispiele für die Verwendung von "списках" im Russischen mit Übersetzung "lista"

<>
Übersetzungen: alle329 lista320 listado9
Финансовые биржи, в частности, стояли в списках продаж. Ante todo, los activos financieros figuran en la lista de ventas.
В избирательных списках, как и в идентификационной карте избирателя, присутствует также фотография каждого индивидуального избирателя. En las listas de electores figuran las fotografías de cada uno de los votantes, como también el documento de identidad de cada uno de ellos.
Например, моя страница находится в списках у довольно многих добровольцев, потому что ее иногда портят. Mi página está en las listas de bastantes voluntarios, porque a veces es vandalizada.
Я могу долго рассуждать о том, как мы понемногу отличились и о бесконечных списках вещей, о которых я имел неправильное представление. Podría hablar extensamente acerca de todas las pequeñas distinciones que hacemos y de la interminable lista de maneras en las que estaba equivocado.
Они составили список великих открытий, и заметили, что наибольшим количеством, величайшим десятилетием фундаментальных инноваций, как отражено во всех списках, сделанных другими - они объединили несколько списков - была Великая Депрессия. Han combinado la lista de estas innovaciones más importantes y han descubierto que la mayor cantidad, la mejor década, de innovaciones fundamentales, reflejada en todas las listas que otros han producido -una serie de listas que ellos unieron- fue la de la Gran Depresión.
Подобным образом, какой-нибудь прославленный избиратель неизменно заявляет о том, что его имя отсутствует в списках или что кто-то уже отдал свой голос (однако обычно не оба варианта). Asimismo, algún votante distinguido afirma sin falta que su nombre no figura en las listas de electores o que alguien ha emitido ya su voto (pero, por lo general, no ambas cosas).
Всем под силу составлять списки. Todo el mundo puede escribir listas.
Пойдём по тому же списку: Siguiendo la misma lista:
На этом список не кончается. La lista no acaba aquí.
Этот маленький список менялся бы. Esa pequeña lista cambiaría.
Это список "кто есть кто". Esta es una lista de "Quién es Quién".
И вы можете получить список. Y uno puede obtener una lista.
И этот список можно продолжить. La lista suma y sigue.
Неполный список его преступлений включает: Una lista incompleta de sus crímenes incluye:
Том вычеркнул имя Марии из списка. Tom tachó el nombre de María de la lista.
Твоё имя было вычеркнуто из списка. Tu nombre fue tachado de la lista.
Что должно быть в конце списка? ¿Que debería estar al final de la lista?
Почему в списке языков нет мальтийского? ¿Por qué falta el maltés en la lista de idiomas?
Она находится в "черном" списке Талибана. Ella está en la lista de objetivos a matar del Talibán.
Всем хорошо знакомы красивые, длинные списки. Ya veis, genial, esos maravillosos puntos largos, una gran lista de cosas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.