Beispiele für die Verwendung von "способе" im Russischen mit Übersetzung "manera"

<>
Проблема заключается не в наших недостатках, а в том способе, который мы выбираем для их разрешения. El problema no radica en las insuficiencias, sino en la manera como escogemos resolverlas.
При этом влияют различные традиции в тактическом и стратегическом мышлении - не говоря уже о том уникальном способе, которым европейцы выковали свое нынешнее сотрудничество из агрессивных стран-наций, которые существовали в рамках общей цивилизации. También importan las diferentes tradiciones de pensamiento táctico y estratégico (para no hablar de la manera única en la que los europeos forjaron sus arreglos de cooperación actuales a partir de Estados nación agresivos que compartían una civilización común).
Вот простой способ это сделать. Esta es una manera simple de hacerlo.
Это один способ видения ситуации. Esa es una manera de verlo.
Есть другой способ световой самозащиты. Hay otras maneras de defenderse con la luz.
Вот один способ это сделать. Esta es una manera de hacerlo.
Всегда есть способ сделать лучше. Siempre hay una manera mejor de hacer las cosas.
Существует два способа это реализовать. Bueno, hay dos maneras de conseguirlo.
Есть два способа это понять. Hay dos maneras de pensar acerca de esto.
Есть 2 способа его наклонить. Hay dos maneras de hacer que se incline.
Этого можно достигнуть двумя способами: Esto se puede lograr de dos maneras:
Я паковал их тремя способами. Las empacaba en tres maneras.
Это беспокойство выражается несколькими способами. Este desasosiego se expresa de varias maneras.
Они собирают дождь разными способами. Por ello, aprovechan el agua de lluvia de muchas maneras.
Есть много способов убить кота. Hay muchas maneras de matar un gato.
Итак, я начал обычным способом. Así que empecé de manera tradicional.
Но есть способы тратить меньше. Sin embargo, hay maneras de derrochar menos.
Новые способы построения электрического транспорта. Maneras nuevas de producir transporte eléctrico.
Этанол - новые способы изготовления этанола. Etanol - maneras nuevas de producir etanol.
Один способ вообразить это - сосчитать планеты. Una manera de pensar esto es contando planetas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.