Beispiele für die Verwendung von "стабильности" im Russischen
Один вопрос касается политической стабильности.
Un problema tiene que ver con la estabilidad política.
поддержания денежно-кредитной и финансовой стабильности.
promover la estabilidad monetaria y financiera.
А Германия должна быть гарантом стабильности.
Y Alemania tendría que ser el garante de la estabilidad.
Оксфорд - Турция давно является образцом геополитической стабильности.
OXFORD - Por largo tiempo, Turquía ha disfrutado de gran estabilidad geopolítica.
Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности.
La pobreza también amenaza la estabilidad económica.
неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности.
· Las incertidumbres relacionadas con el pacto de estabilidad de Europa.
Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности.
El problema de Chipre amenaza ahora la estabilidad financiera internacional.
Для сохранения стабильности китайско-японские отношения должны улучшиться.
Si se ha de preservar la estabilidad, es importante que mejoren las relaciones sino-japonesas.
Без политической стабильности экономическое восстановление Ирака тоже маловероятно.
Sin estabilidad política también la recuperación económica del Iraq resulta improbable.
Но попытка добиться стабильности благодаря негибкости является призрачной.
Pero tratar de obtener estabilidad mediante la rigidez es ilusorio.
Пакт о стабильности является слишком сырым и технократическим:
El Pacto de Estabilidad es demasiado crudo y tecnócrata:
Совет по финансовой стабильности добивается соглашений между регулирующими органами;
el Consejo de Estabilidad Financiera está detrás de un acuerdo entre los reguladores;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung