Beispiele für die Verwendung von "стара" im Russischen mit Übersetzung "viejo"

<>
Я слишком стара для этого. Soy demasiado vieja para esto.
Эти события между собой не связаны, а уязвимость человека перед природными катаклизмами так же стара, как и наш вид. Estos eventos no están relacionados entre sí y la vulnerabilidad de la humanidad a los peligros naturales es tan vieja como nuestra especie.
Я слишком стар для этого. Soy demasiado viejo para esto.
"Старая", "новая" и "остальная" Европа La Europa vieja, la Europa nueva y la otra Europa
Здесь заключается старая проблема Чемберлена: Ahí yace el viejo problema de Chamberlain:
Я нашел это старое видео. Y encontré este viejo video.
Это как в старой поговорке: Es como el viejo proverbio que dice:
Возможно, он последовал старой поговорке: Se podría pensar que está aplicando el viejo adagio que dice:
Это демографические методы старой школы. Usan demografía de la vieja escuela.
Как написано в старой газете: Ese viejo refrán de la prensa:
Я живу в старом доме. Vivo en una casa vieja.
Мы с Джоном старые друзья. John y yo somos viejos amigos.
Старые курицы не несут яйца. Las gallinas viejas no ponen huevos.
Старый мозг всё ещё здесь. El cerebro viejo sigue ahi.
Старый мужчина сказал что-то. El hombre viejo dijo algo.
Старый карьер углублялся и выравнивался. Se estaba ampliando y nivelando una vieja cantera.
Он для меня слишком старый. Es muy viejo para mí.
как и со старым ботинком. como un zapato viejo.
Стар или млад - не имеет значения. Si son viejos o jóvenes eso no hace realmente la diferencia.
Старая советская иконография была полностью сломана; La vieja iconografía soviética se ha derrumbado por completo;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.