Beispiele für die Verwendung von "статистика" im Russischen
Очень похожая статистика - по детской онкологии в США.
Un crecimiento similar aparece en el cáncer infantil en EEUU.
Демографическая статистика арабских стран свидетельствует об огромном преобладании молодых людей в структуре населения:
Se está gestando una enorme "curva juvenil" en las tablas demográficas del mundo árabe:
Статистика попыток послевоенных стран, пытавшихся осуществить подобные реформы со времён "холодной войны", довольно печальна:
Los países desgarrados por la guerra que han emprendido transiciones de ese tipo desde el final de la Guerra Fría tienen una ejecutoria pésima:
Статистика запросов к системе показывает, что с первого раза успешно обрабатываются более 80% из них.
Ahora mismo, si vemos estas búsquedas desde la web, más del 80% logran ser respondidas en forma satisfactoria en el primer intento.
В Соединённых Штатах, вероятно, наиболее поразительная статистика - увеличение на 600 процентов количества заболеваний аутистического спектра и других отклонений способности к обучению.
En EEUU, probablemente las más sorprendentes cifras están en un aumento del 600% en autismo, desórdenes relacionados con esto y otras dificultades de aprendizaje.
Я все-таки подчеркну ученых и инженеров, потому что у меня есть кое-какая статистика на них, а я человек статистики.
Me voy a concentrar en los científicos y los ingenieros porque tengo datos acerca de eso, y me manejo mejor con datos.
Например, в Нью-Йорке приняли закон в котором сказано, что учительская статистика, не может быть доступна и использована в решении о нанятии учителей на постоянную работу.
Por ejemplo, Nueva York dictó una ley que dice que los datos de mejoras de los maestros no pueden estar disponibles y usarse en las decisiones de contrato de los maestros.
В случае с Грецией и Испанией более чем пятидесятипроцентную безработицу среди молодежи можно объяснить кризисом еврозоны, однако такая же статистика характерна для быстро развивающихся Южной Африки и Нигерии.
Mientras que la crisis de la eurozona ayuda a explicar por qué más de la mitad de los jóvenes en Grecia y España están en desempleados, las economías en rápido crecimiento como las de Sudáfrica y Nigeria están experimentando tasas similares de desempleo juvenil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung