Beispiele für die Verwendung von "сто" im Russischen
И я просто изобрёл сто художников со всего мира.
Lo que hice fue inventar un centenar de artistas de todo el mundo.
Сто лет спустя в 1947 году LEGO придумала вот это.
Casi un centenar de años después, en 1947, a LEGO se le ocurrió esto.
В обозримой вселенной примерно сто миллиардов галактик.
Hay unas cien mil millones de galaxias en el Universo observable.
Спустя сто лет, соревнования снова в активной фазе.
Cien años después, la competencia vuelve a despertar.
"Теперь, пожалуйста, компьютер создай сто миллионов строк кода
"por favor computadora, ¿puedes correr cien millones de secuencias de instrucciones al azar?
Вам надо выучить только одно это число - сто миллиардов.
Cien mil millones es el único número que hay que saber.
Сто лет назад рост военной мощи Японии изменил судьбу Азии.
Hace cien años, el ascenso del poderío militar japonés cambió el destino de Asia.
Какая разница между Китаем сегодня и Китаем сто лет назад?.
¿Qué diferencia hay entre la China de ahora y la China de hace cien años?.
Она отражает данные по закону Мора за последние сто лет.
Es la Ley de Moore durante los últimos cien años.
Иногда образуется планета, или звезда, или галактика, или сто миллиардов галактик.
Ocasionalmente surgirá un planeta o una estrella, o una galaxia, o cien mil millones de galaxias.
При этом стоимость получения требуемого удостоверения личности часто превышает сто долларов.
Pero, a menudo, la obtención del documento de identidad requerido cuesta más de cien dólares.
По каждому из этих пяти направлений нужно как минимум сто человек.
En cada uno de estos cinco caminos, necesitamos al menos cien personas.
Он вовлечен на все сто процентов, но он не указывает, что делать.
Él está ahí al cien por cien, pero no mandando, no diciendo lo que hay que hacer.
Сто лет назад Аргентина была, возможно, второй по богатству экономикой в мире.
Hace cien años, este país era seguramente la segunda economía del mundo por su riqueza.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung