Exemples d'utilisation de "стол" en russe

<>
Все уже уселись за стол, Y todos se sentaron a la mesa.
Посетители, - зная, что такое "шведский стол", - понятное дело, пытаются запихнуть в это маленькое блюдце как можно больше еды, накладывая суши поверх ростбифа. Los clientes -que saben lo que es un buffet-evidentemente intentan apilar la mayor cantidad de comida que pueden en el platito, el sushi encima del rosbif.
Том положил конверт на стол. Tom puso el sobre en la mesa.
Передвиньте этот стол в угол. Mueva usted esta mesa hacia el rincón.
Мы кладем пациента на стол. Ponemos al paciente en la mesa de RM.
Том положил цветы на стол. Tom puso flores en la mesa.
В углу комнаты есть стол. En el rincón de la habitación hay una mesa.
Перестань класть локти на стол. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Этот стол рассчитан на шестерых человек. Esta mesa es para seis personas.
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста Coloque sobre la mesa lo que lleva en sus bolsillos, por favor
Давайте положим все письма на стол. Vamos a poner todas las cartas sobre la mesa.
Не садись на стол, он может сломаться. No te sientes en la mesa, se puede romper.
Нам нужно убедить женщин сесть за стол. Tenemos que lograr que las mujeres se sienten a la mesa.
Мы отделили их на этот стол для аэрохоккея. Los colocamos en una mesa de hockey de aire.
Он смастерил для нас стол и две скамейки. Él construyó una mesa y dos bancos para nosotros.
и этот стол стоял в кухне моего деда. Esta mesa pertenecía a la cocina de mi abuelo.
По-моему, этот стол занимает слишком много места. Creo que esta mesa ocupa demasiado espacio.
Долгожданное арабское экономическое единство должно вернуться за стол переговоров. Se debe volver a poner sobre la mesa la idea, aplazada durante tanto tiempo, de la unidad económica árabe.
Является ли это революцией, которой боится "Круглый стол бизнеса"? ¿Es esta la revolución a la que le tiene medio la Mesa Redonda Empresaria?
Виктор положил шляпу на стол и сказал несколько слов хозяйке. Victor puso el sombrero sobre la mesa y dijo unas palabras al ama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !